コンテンツにスキップ

「愛甲恵子 (翻訳家)」の版間の差分

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
削除された内容 追加された内容
編集の要約なし
Cewbot (会話 | 投稿記録)
1行目: 1行目:
{{BLP unsourced|date=2018年12月}}
{{存命人物の出典皆無|date=2018年12月}}
'''愛甲 恵子'''(あいこう けいこ、[[1976年]] - )は、[[日本]]の[[翻訳家]]。主に[[イラン]]の[[絵本]]の[[日本語訳]]を行っている。
'''愛甲 恵子'''(あいこう けいこ、[[1976年]] - )は、[[日本]]の[[翻訳家]]。主に[[イラン]]の[[絵本]]の[[日本語訳]]を行っている。



2021年8月4日 (水) 02:17時点における版

愛甲 恵子(あいこう けいこ、1976年 - )は、日本翻訳家。主にイラン絵本日本語訳を行っている。

経歴

ペルシャ語東京外国語大学、大学院で学ぶ。その後イランの留学を経て現在は翻訳活動の他、イランのイラストレーターの紹介なども行っている。

翻訳

  • フルーツちゃん! 詩の国イランの絵本1 (作ハミード・トラーブリー、文ジャアファル・エブラーヒーミー、2006年4月、ブルース・インターアクションズ)
  • ごきぶりねえさんどこいくの? 詩の国イランの絵本2 (再話M・アーザード、絵モルテザー・ザーヘディ、2006年5月、ブルース・インターアクションズ)
  • アフマドのおるすばん 詩の国イランの絵本3 (文フェレシュテ・ターイェルプール、絵メフルヌーシュ・マアスーミヤーン、2006年6月、ブルース・インターアクションズ)
  • ごらん、ごらん、こうやって 詩の国イランの絵本4 (文カーンビーズ・カーカーヴァンド、絵モルテザー・ザーヘディ、2006年7月、ブルース・インターアクションズ)
  • ごすずめの空 詩の国イランの絵本5 (詩モハンマド=ホセイン・モハンマディ、絵モハンマド=マフディ・タバータバーイー、共訳蜂飼耳、2006年8月、ブルース・インターアクションズ)

外部リンク