コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

Wikipedia:井戸端/subj/不自然な日本語の言い回し

不自然な日本語の言い回し

[編集]

不自然な日本語の言い回しをされる方の対応について、どのようにするのが適切でしょうか?例えば特別:差分/68511999特別:差分/68590013、などのように言い回しだったり、もしくは誤字のようなものであったりがとても多く、ネイティブな日本語話者ではないのかな?と思ったりもしているのですが…。ちなみに関係があるかは分かりませんが、同記事の前後の編集で似たような書き方をされたログイン済みの方はグローバルロックを受けているようでした。この件以外においても、日本語話者ではない方の参加が否定されているなんてことはないと思いますが、どういった対処が適切でしょうか?--Takumiboo(会話) 2018年5月27日 (日) 05:17 (UTC)[返信]

基本はノートや会話ページで、日本語がおかしくないかと尋ねるべきかと思います。それで相手がそんなことはないと反論してきた場合、自身の日本語感覚に自信があって、具体的に日本語としてどこがおかしいのか論理的に指摘できるなら続ければいいでしょうし、そうではなく水掛け論になりそうなら、コメント依頼で周りに意見を求めるのがひとまず順当な手でしょう。程度にもよりますが、最悪は差し戻しすることも良いと思います。差し戻しをすることで通知で気づいてもらえるかもしれませんし。
今回の場合、差分の方を読みましたが、活字慣れしていない児童のような印象も私は受けました。 節名を変えていることからネイティブな日本語話者じゃない可能性は低いと思います。
あと、要出典範囲みたいな、日本語がおかしかったり、論理構成がおかしくて文意が把握しづらいものに対するテンプレとかあると便利だなあとたまに思います。--EULE会話2018年5月27日 (日) 12:23 (UTC)[返信]
コメント 活動中のアカウントであれば本人に確認をとった方が同じ問題の繰り返しを防げるでしょうが、編集者がIPユーザーや長期間活動していないアカウントの場合などは対話が困難でしょうし、ケースバイケースで対応すべきかと思います。本人と対話できないようであれば、要約欄で説明した上で除去するなり修正するなりして対処することになるでしょうか。この手の問題に対応できるテンプレートは確かにあると便利ですね。記事冒頭に貼るタイプ、文末につけるタイプ、範囲を指定するタイプ(要出典範囲のようなタイプ)と3種類くらいあると使い勝手がよさそうです。需要がありそうならプロジェクト:テンプレートあたりで提案してもいいですね。--SilverSpeech会話2018年5月29日 (火) 01:27 (UTC)[返信]
コメント その手の文意が通りづらい(恐らく書き手のみ意味を理解している/極度に詳細を省きすぎている)文章は割と見かける頻度が高いように思うのであると便利そうですね。個人的には節冒頭に貼付するスイッチも追加して頂きたいところ。--Nami-ja (会話 / 履歴) 2018年5月30日 (水) 07:05 (UTC)[返信]
コメント (下で話題が変わってるので間に差し込みます) 1.誰かがいつか直すよとスルーする(参考)。2.編集内容の要約に日本語修正意図を記述しつつ修正する。3.編集合戦が起きたら記事・利用者ノートで会話する。の順でノートでの指摘は最終手段では。ノートで日本語おかしくない?と問うた所で返答がYESでもNOでも、結局は投稿自粛を促す(極論で、日本語話者ではない方の参加を否定する)会話が始まるのだろうから、率先してそこに向かうのは違うような…。方言で記事を執筆してる利用者に方言で書くのはダメとノートで指摘するのは最優先でしょうが、日本語が熟達でない利用者にその書き方ダメとノートで指摘するとその利用者ができることは投稿自粛以外ないと思うのです。局所的には誤りを正せるでしょうが、指摘されない日本語の習得は難しく、何度も指摘されて最終的には投稿自粛に至ります。プロジェクト:執筆支援とかで日本語が熟達でない利用者(とボランティア)が精力的に日本語相互レビューする体制を検討すると良いのかなぁと夢見ました。--やなぎ0会話2018年6月5日 (火) 10:37 (UTC)[返信]
 追記 コメントした後に下の話題のテンプレートを利用者自身が張れば良いのかと思い直しました。{{翻訳直後}}と同じく多用すると怒られそうだなぁと思ってましたが、そういう用途があるなら受け入れてもらえるのかな。--やなぎ0会話2018年6月5日 (火) 10:56 (UTC)[返信]
コメント 日本語版ではWikipedia:Help for Non-Japanese Speakersがあり、他言語版41言語版にもこういった他言語話者/他言語母語者がウィキペディアに関する相談を行えるページが用意されています。--Nami-ja (会話 / 履歴) 2018年6月7日 (木) 08:28 (UTC)[返信]
コメント 機械翻訳の話題でもコメントされるように日本語版ウィキペディアは量より質の時代にあって、著作権云々を別にしても、イマドキの賢い機械翻訳にも劣る不適切な日本語表現なら除去・削除されて当然で、そこのQAに挙がるとしたら「日本語不適切として即時削除されます。どうしたらいいですか?」みたいな話で、挙げ句に助ける術がないんじゃないかと。エスペラント版ウィキペディアみたいな第一言語話者がおらず不適当文章に寛容なウィキペディアならQAで十分でしょうが、日本語版ウィキペディアでは辛そうです。すごく率先して助けるべきとは思わないですが、何らか助けられると良いですね。--やなぎ0会話2018年6月11日 (月) 12:29 (UTC)[返信]
コメント なんとか助けられたらお互いに幸せなんでしょうけど、ぶっちゃけると「ウィキペディアに対する迷惑行為」「ウィキペディアのマンパワー資源を浪費する行為」「そもそもウィキペディアは他言語話者の日本語能力向上を主目的とした学習教育期間ではない(目的外利用者)」、そしてウィキペディアに参加する以上は常に一人前のウィキペディアン(一般的日本語能力を有する日本語話者と同等)の扱いを受ける(Wikipedia:児童・生徒の方々へ#ウィキペディアは、子どもをどうあつかっているでしょうか)ので助けなくてもいいというか参加自体をご遠慮ください、とする意見もあるんですよね。そこのところのさじ加減はケース・バイ・ケースでしょうし、他言語話者に対し特別に便宜を図る必要性も低いでしょう(利用者有志でそのような活動をする分にはまだ自由でしょうけども)。--Nami-ja (会話 / 履歴) 2018年6月12日 (火) 02:53 (UTC)[返信]
コメント 翻訳依頼やHelp for Non-Japanese Speakersの対処状況からいって、非日本語話者へのフォローを充実させるのは難しいかと思います。ただ、非日本語話者でもWikipedia:翻訳依頼やカテゴリの修正など、日本語が苦手でも無理のない範囲で参加している利用者もいますから、非日本語話者でも可能な作業をアドバイスするくらいなら良いかもしれません。WP:SUGに専用の案内文を追加して、非日本語話者の訳に立つページへ誘導するくらいなら現状でも可能ではないでしょうか。--SilverSpeech会話2018年6月12日 (火) 04:08 (UTC)[返信]

すみませんインデント戻します。IP:2001:B011:E:1843:D9E9:F812:1C4B:C7A6会話 / 投稿記録さんが直近で行われている編集について、おそらく最初に僕が挙げた2つ目と同じ方かと思われますが、無意味なリダイレクトの作成、不自然な日本語の言い回し、百科事典的でない文体など…正直困っております。なにか妙案はございませんでしょうか…?--Takumiboo(会話) 2018年6月13日 (水) 15:33 (UTC)[返信]

返信 (Takumiboo宛) 「漢訳」という表記からいって、機械翻訳を利用している中国語話者でしょうか。英語が通じるか分からないので、ひとまず日本語で注意しておきました。機械翻訳でも理解できるようになるべく単純な表現にしたつもりですが、IPユーザーだと通知機能がないのでそもそも注意に気付かないかもしれません。その場合は、Wikipedia:保護依頼で記事の半保護を依頼するか、もしくはWikipedia:管理者伝言板/投稿ブロックに通報して強制的に編集を一旦止めていただくしかないかもしれません。相手が対話に応じるようなら、記事のノートページなどで話し合えばよいでしょう。日本語での対話が難しい場合はWikipedia:大使館Wikipedia:ウィキペディアン/言語別、「Wikipedia:Help for Non-Japanese Speakers」で協力者を探すという方法もありますが、英語ならともかく他の言語で会話できる利用者はあまりいません。記事の修正については、数が多すぎて対処しきれないようならWikipedia:修正依頼で協力者を募集してもよいでしょう。--SilverSpeech会話2018年6月14日 (木) 08:32 (UTC)[返信]
返信 (SilverSpeechさん宛) ありがとうございました。IPユーザーさんにはなかなか伝えづらいですよね…。地道になおしていこうと思います。--Takumiboo(会話) 2018年6月14日 (木) 09:20 (UTC)[返信]

テンプレート作成について

[編集]
  • コメント 既存のテンプレートで一番用途として近そうなのは「Template:要説明」ですが、これはどちらかというと「百科事典として説明が不足している」ときを想定しているテンプレートでしょうか。日本語として不自然、文意がつかみにくいなどの問題に使えそうなテンプレートは見当たりません。需要はありそうなのでテンプレートの用途や名前などある程度意見がまとまったらプロジェクトに移したいと思います。文末や範囲指定のタイプなら「要校閲(範囲)」あたりが分かりやすいでしょうか。--SilverSpeech会話2018年5月30日 (水) 12:30 (UTC)[返信]
  • コメント プロジェクトで提案する前にこちらである程度テンプレートの素案をまとめておきたいと思います。ひとまず以下にたたき台を作成してみましたので、ご意見いただけると助かります。--SilverSpeech会話2018年6月5日 (火) 08:16 (UTC)[返信]
    1. 作成したいテンプレート
      1. 「Template:要校閲」 - Template:要説明のような文末に使用するタイプ
      2. 「Template:要校閲範囲」 - Template:要説明範囲のような範囲指定で使用するタイプ
      3. 「Template:日本語表現」 - Template:出典の明記のような記事冒頭と節冒頭で使い分けができるタイプ
    2. テンプレートに対応したカテゴリ - 「校閲の必要な記事」
    3. テンプレートの用途説明
      「このテンプレートは日本語として不自然な表現、文意がつかみにくく読みづらい文章など、日本語として修正が必要な文章(記事)に使用して他の利用者に校閲を依頼するものです。他言語版から翻訳された記事に対してはWikipedia:Template メッセージの一覧/問題のある記事#翻訳にあるテンプレートを使用してください。百科事典として説明が不足している記事に対してはWikipedia:Template メッセージの一覧/問題のある記事#記事の内容への疑問にあるテンプレートを使用してください。」
コメント 追跡カテゴリ名も含め、概ねたたき台そのままで良いと思います。あとは冒頭/節用の「Template:日本語表現」での表示文言くらいかと思いますが、用途説明からあまり外れない感じでより短く表示するなら
この{{#if: {{{section|}}}|節|記事}}の文章は'''[[Wikipedia:言葉を濁さない|不自然な表現、または文意がつかみづらい状態]]'''になっており、修正が必要とされています
とかですかね。/これはTemplate:日本語表現/sandboxの方に移してそちらで「プロジェクト提案合意以降に必要になる当テンプレート単独用途の文面」として個別に内容を話し合っても良いかな、と思います。--Nami-ja (会話 / 履歴) 2018年6月5日 (火) 10:24 (UTC)[返信]
コメント  Nami-jaさんの例文で良いかと思います。Wikipedia:無意味な記述に「日本語が流暢でない利用者による投稿」などテンプレートの用途と一致する記述を見つけましたので、こちらにリンクさせてもよさそうです。--SilverSpeech会話2018年6月5日 (火) 12:46 (UTC)[返信]
コメント SilverSpeechさんのたたき台、およびNami-jaさんの例文で問題ないかと思います。ありがとうございます。--Takumiboo(会話) 2018年6月6日 (水) 01:52 (UTC)[返信]
コメント なんかかなり具体的に話が進まれていて、言い出しっぺとしてはSilverSpeech氏やNami-ja|氏に感謝いたします。
基本的に異論はないのですが、ちょっと日本語がおかしいだけで文意が把握できるものに関しては、気づいた人が修正するのが合理的だと思ってます。そもそも直そうと思っても、文意が把握できないばかりに、本来の想定していた意味合いと逆になってしまうなどの恐れがある時に使いたいな、というのが私の認識想定です。ということでテンプレの本体の記事の説明の方に、自分で直せるなら直した方が合理的だよ、みたいな但し書きがあると良いかと思います。もしこのテンプレを機械的に貼って回る者が現れたら、それはテンプレの濫用者といえるでしょう。また、特定利用者起因の場合も、その人が関わった記事に片っ端から貼る前に、まずはその人の会話ページで指摘するのが筋で、トゲがないようにそれ用の定型文テンプレなんかもあると良いと思います。--EULE会話2018年6月9日 (土) 09:13 (UTC)[返信]
  • コメント 提案ありがとうございます。Template:信頼性要検証を参考にテンプレートの説明文を少し加筆してみました(以下参照)。ご意見いただけると助かります。非日本語話者への定型文としては「WP:SUG#機械翻訳による投稿を続ける非日本語話者に」に案内文の文例がありますが、用途が限定的なので汎用的な文例があると便利ですね。手があいたらWP:SUGの方で提案してみようかと思います。--SilverSpeech会話2018年6月10日 (日) 07:59 (UTC)[返信]
    • 用途
      このテンプレートは日本語として不自然な表現、文意がつかみにくく読みづらい文章など、日本語として修正が必要な文章(記事)に使用して他の利用者に校閲を依頼するものです。
    • 使用上の注意
      過剰なテンプレートの貼り付けは不適切な編集だとみなされることがあります(WP:DISRUPTSIGNSWP:TAGBOMB)。このテンプレートを使用する前に、自力で修正できないか検討してみてください。修正する時間がとれない場合、適切な修正文が思い浮かばない場合、専門的な内容の記事で修正できるだけの知識がない場合など、自力での修正が難しい場合にはこのテンプレートで協力を求めてください。
    • 使い分け
      このテンプレートは日本語表現の修正を目的としています。他言語版から翻訳された記事に翻訳上の問題を発見したときは「Wikipedia:Template メッセージの一覧/問題のある記事#翻訳」から適切なテンプレートを探して使用してください。百科事典として説明が不足しているなどの問題がある場合には「Wikipedia:Template メッセージの一覧/問題のある記事#記事の内容への疑問」から適切なテンプレートを探して使用してください。
  • コメント 節を分離しました。テンプレートの素案としてはほぼ固まってきたかと思いますので、今週末まで様子を見て問題がなさそうであればプロジェクトでの提案に移りたいと思います。--SilverSpeech会話2018年6月12日 (火) 04:09 (UTC)[返信]