Wikipedia:井戸端/subj/Template:efn-laを使用したい
|
Template:efn-laを使用したい
[編集]質問 {{efn-la}}を日本語版でも使用したいのですが、Template:Efn-laが正常に機能しません。何かが不足しているのでしょうか。--Doraemonplus(会話) 2021年5月19日 (水) 13:52 (UTC)
- コメント テンプレートの問題ではないように見えます。例えば、enとjaのそれぞれのサンドボックスで「<ref group="lower-alpha">出典。</ref> {{notelist-la}}」とでも書いてみてください。enだけ期待した通りの表示になるはずです。
これはrefタグにgroup="lower-alpha"が指定されたときにcssが対応していないだけなので、Wikipedia:インターフェース管理者以外は対応不能なのではないかと思います。--かかかたなな(会話) 2021年5月19日 (水) 15:02 (UTC) 誤り--かかかたなな(会話) 2021年5月19日 (水) 23:19 (UTC)- コメント やはり、[lower-alpha 1]のようになってしまいます。Help:脚注#グループ名の基準によれば、「日本語版では実装されていない」のだそうで、Help‐ノート:脚注/過去ログ2#脚注をグループ化する:各名称:「参考文献のリスト」、「参照元」(節名)、「group=注釈」にもそのことが述べられていました。ただ、なぜ日本語版で実装されていないのか、実装しない理由は何なのか、については分かりませんでした。インターフェース変更はハードルが高そうなので、せめて[a][b][c]のような出典表示を可能にする代替策があればいいのですがね。--Doraemonplus(会話) 2021年5月19日 (水) 15:32 (UTC)
- コメント ごめんなさい。昨日の回答は間違っていました。ちゃんと調べたらCSSではなくMediaWiki:Cite link label group-lower-alpha(英語版)が作成されていないせいみたいですね。まあ、MediaWiki名前空間は一般利用者にはいじれないので、結論としては同じですが……。MediaWiki:Cite link label group-lower-alphaを英語版ないしメタから移入して欲しい旨の依頼を出してみるのがよいと思います。--かかかたなな(会話) 2021年5月19日 (水) 23:19 (UTC)
- コメント ご指摘ありがとうございます。管理者への編集依頼には合意が必要とのことなので、議論「Template‐ノート:Efn#Cite link label stylesの導入について」を立ち上げました。--Doraemonplus(会話) 2021年5月20日 (木) 07:45 (UTC)
- (コメント)上記発言者について、不可解な(かなり長い上直接関係ないので各自利用者‐会話:かかかたななの確認をお願いします)ことを言い出したのでこちらで問いただしたところ、2ちゃんねるのちくり裏事情板のスレを出してきた上で「方針・ガイドライン・コメント依頼・FA・GA・外部サイトの過去ログをすべて熟読した」と発言し、2000スレある趣味一般板のスレを知らないはずがないので「熟読…!?」と疑問に思いそれについて問いただしたところ回答を拒否されたことを報告します。ログおよび「方針~」の発言は利用者‐会話:かかかたななにあります。--6144(会話) 2021年5月22日 (土) 11:21 (UTC)
- お願い いかなる事情があろうと、本件と直接関係のないコメントはご遠慮願います。--Doraemonplus(会話) 2021年5月22日 (土) 12:51 (UTC)
- コメント ごめんなさい。昨日の回答は間違っていました。ちゃんと調べたらCSSではなくMediaWiki:Cite link label group-lower-alpha(英語版)が作成されていないせいみたいですね。まあ、MediaWiki名前空間は一般利用者にはいじれないので、結論としては同じですが……。MediaWiki:Cite link label group-lower-alphaを英語版ないしメタから移入して欲しい旨の依頼を出してみるのがよいと思います。--かかかたなな(会話) 2021年5月19日 (水) 23:19 (UTC)
- コメント やはり、[lower-alpha 1]のようになってしまいます。Help:脚注#グループ名の基準によれば、「日本語版では実装されていない」のだそうで、Help‐ノート:脚注/過去ログ2#脚注をグループ化する:各名称:「参考文献のリスト」、「参照元」(節名)、「group=注釈」にもそのことが述べられていました。ただ、なぜ日本語版で実装されていないのか、実装しない理由は何なのか、については分かりませんでした。インターフェース変更はハードルが高そうなので、せめて[a][b][c]のような出典表示を可能にする代替策があればいいのですがね。--Doraemonplus(会話) 2021年5月19日 (水) 15:32 (UTC)
閑話休題
[編集]コメント 実は、本当の目標はTemplate:efn-laの使用ではなく、アルファベット小文字を脚注記号として使うことだったりします。「ほげほげ[a][b][c]」か、出来れば、もっと簡素な「ふがふがabc」(仏語版で標準的な<ref>を用いた脚注の表示様式)が{{sfn}}や{{efn}}のような形式で使えれば最高です。既成のものでこれに最も近いのが{{efn-la}}なわけです。すべての記事で使えなくとも、限定的にでも使わせてもらえたら、非常にありがたいです。テンプレ化して実装できそうでしょうか。--Doraemonplus(会話) 2021年5月20日 (木) 07:45 (UTC) 私が下のコメントでrefタグを使ったところ、Doraemonplusさんのコメントのcodeタグ内のrefタグと干渉してエラーになってしまうため、codeタグをnowikiタグに置き換えます。--かかかたなな(会話) 2021年6月9日 (水) 15:23 (UTC)
報告 何もしていない私が報告するのも手柄を横取りするようで気が引けますが、Doraemonplusさん、ネイさんのご尽力によりefn-la、lower-alphaが使用可能になりました。efn-la以外にもlower-alphaのおかげでこんなことができるようになりましたよという一例として、この文章に脚注を付けてみます[a][b][1][c][d][2][3][4][5][e][6][f][7][8]。
出典
[編集]日本語
[編集]原語
[編集]このように数字だけでなくアルファベットを脚注記号に使うことができるようになったので、出典を整理して可読性を上げることが可能になっています(これは使い方の一例です)。スタイルマニュアルで将来的に使い方が制限されないかなどの話はひとまず置いときますが、lower-alphaの使い方は覚えておいて損のないテクニックになりそうだと思いましたのでこの井戸端でご紹介することにしました。ぜひ一度お試しください。--かかかたなな(会話) 2021年6月9日 (水) 15:23 (UTC) 文意が判然としない部分が多かったようなので修正。
- ありがとうございます 「手柄を横取り」だなんてとんでもない。皆様のご理解とご協力のおかげで実現したようなものです。ネイ様にはMediaWiki名前空間ページの作成を、かかかたなな様にはHelp:脚注#グループ名の基準の改訂までを、各々していただき、深くお礼申し上げます。結びなので種明かしをしておきますと、元々このlower-alphaは、国名の漢字表記一覧のゴチャゴチャした出典ラベルをどうにかしてスッキリさせたい、との要請から発案したものです。新しいグループ様式が実装された今、これで心置きなく記事の改版作業に取り掛かれそうです。使い方に関しては、{{efn}}系統についてはTemplate:Efn/docに記載しておきました。その他にも直接
<ref group=lower-alpha>
のように記述する方法でも機能するようです。ご参考までに。--Doraemonplus(会話) 2021年6月10日 (木) 08:21 (UTC)
- アルファベット小文字はフランス語のためとのことですが、ローマ数字もフランス語のために必要だったのでしょうか? 「iv」などはローマ数字の場合とそうでない場合とで意味が変わるので、むしろ紛らわしくなることもありそうです。--2001:268:C083:F402:2828:5E19:3C0A:27B1 2021年6月10日 (木) 08:46 (UTC)
- 「フランス語出典」というのはあくまで例えの一つであって、「フランス語のためとのこと」ではないと思いますよ。スペイン語でもギリシャ語でも何でもよかったわけで。どのように使用するかは使用者次第でしょう。--Doraemonplus(会話) 2021年6月10日 (木) 09:25 (UTC)
- Doraemonplusさんのおっしゃるように、あくまで「一例」として書きました。フランス語に限られるものではないし、別に多言語の出典整理に限られるというものでもありません。どのような場合に使うのがいいかというのはまだわからず、私にはこれくらいの例しか思いつかなかったが、もっとうまい使い方をする方がいればそれを見習っていきたい、という段階です。「スタイルマニュアルの話はひとまず置いときますが」と私が書きましたのは将来的にスタイルマニュアル等で何らかの使用制限がされるかもしれない(私は特に制限する必要はないと思いますが)、という意味で、そうなるとこの「一例」は不適切な例となるかもしれません。ちょっと私が話を端折りすぎてわかりにくくなってしまっていたようなので上の文章を修正しました。失礼しました。--かかかたなな(会話) 2021年6月11日 (金) 00:31 (UTC)
- これは補足ですが、iはアルファベット小文字で9番に相当するのに対しローマ数字のiは1番に相当する、と言った方が「iv」よりも例としてわかりやすかったかもしれません。脚注リストではi,ii,iiiと順序に従って現れるので一目瞭然ですが、文中ではそうでもなく9か1かがわかりにくいかもしれません(同じ脚注が二か所以上以上で使われる場合)。 --2001:268:C083:F92C:64C7:A4D0:1E1E:ACAE 2021年6月14日 (月) 11:49 (UTC)
- 「フランス語出典」というのはあくまで例えの一つであって、「フランス語のためとのこと」ではないと思いますよ。スペイン語でもギリシャ語でも何でもよかったわけで。どのように使用するかは使用者次第でしょう。--Doraemonplus(会話) 2021年6月10日 (木) 09:25 (UTC)