コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:インターネットビジネス

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

(仮)

[編集]

情報商材の項目は不適切であると思われます。更に公的機関の国民生活センターからの注意喚起を記載した所、即座に削除が行われた所を見ると極めて悪質な商売が横行している可能性があります。 何らかの処置を希望します。--以上の署名のないコメントは、123.254.27.35会話/Whois)さんが 2009-01-30 に投稿したものです(シダー近藤会話)による付記)。

request to merge

[編集]

I think インターネットビジネス and E-ビジネス should be merged.

  • On Wikidata, they are represented as https://www.wikidata.org/wiki/Q13417183 (e-business) and https://www.wikidata.org/wiki/Q734253 (electronic business), but the two terms mean the same
  • On "jpwiki", google translate says one is "internet business" and the other is "e-business". I don't know whether the Japanese community considers these to be different, but both Wikidata items say "uses internet" or similar
  • The only thing that prevents merging these two on Wikidata is the two different pages on "jpwiki"
  • PS: Sorry I don't speak Japanese, so please answer in English

--Vladimir Alexiev会話2023年6月21日 (水) 08:37 (UTC)[返信]

内容について

[編集]

無出典の記述全てが削除されていたので、あらためて典拠に基づいて内容を作り直しました。前節でVladimir Alexiev氏が指摘しているようにE-ビジネスと統合するというのも一案であると考えますが、一方でIPユーザー氏が指摘していたような、怪しい詐欺的ビジネスの売り文句としては(15年後の今でも)現役で使われている語である印象です(記事の過去版の内容もそれを間接的に証明していると言えるでしょう)。これは必ずしも日本に限った話ではなく、Internet Businessで検索すると、英語圏でも色々と怪しげな商売の臭いのする結果になります。この辺の用語の使用頻度の変化をまとめた先行研究があれば、それを踏まえた記事にできるし、そうでない場合でも、主に2000年代前半の出典に基づいて記事を充実させることは可能と考えます。--シダー近藤会話2024年2月25日 (日) 10:38 (UTC)[返信]