コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:エンプレス・オブ・エイジア

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。


Empress of Russia の音訳

[編集]

Empress of Russia が「エンプレス・オブ・ラッシア」と音訳されていますが、「エンプレス・オブ・ロシア」の方が通りがいいのではないでしょうか? -- ktns会話2017年6月4日 (日) 06:04 (UTC)[返信]

初版投稿者です。音写表記は参考文献の野間にならいましたが、ちょっと検索すると船名としての用例でも「エンプレス・オブ・ロシア」が多いので、ご指摘のとおり買えたほうが通りが良さそうですね。ありがとうございます。--Snlf1会話2017年6月4日 (日) 12:41 (UTC)[返信]