コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:ケンタウリス

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

「ケンタウレ」は何語に由来するのでしょうか?

[編集]

定義部のギリシア語を見る限り、この概念は音写すると「ケンタウリデス」であるように見えます。

「名前」節にある英語のいずれの表記も「ケンタウレ」とはならないように見えます。

記事名としての妥当性にも関わるように思いますので、どなたかご存知の方のご教示を乞う次第です。行っていき監督一定期間、特にご説明がない場合は、改名提案を提起する可能性があることを申し添えます。--山田晴通会話) 2021年3月19日 (金) 17:11 (UTC):誤変換を修正。--山田晴通会話2021年3月19日 (金) 17:14 (UTC)[返信]

翻訳者・記事作成者として、記事名の決定時、どのような経緯で決定させていただいたかを回答させていただくと、まず翻訳依頼において翻訳請負時、依頼者様より「ケンタウレ」の記事名で依頼があり、その上で、
ケンタウロスヒュロノメー等の他記事で、すでに当記事と同じ内容(ケンタウロスの女性名)で「ケンタウレ」の名前が使用されていた。
・「ケンタウレ」と検索をすると、ケンタウロスの女性名という説明をしている他サイトを多数発見することができ、また、「ケンタウレ」という製品名で女性ケンタウロスのプラモデル等が発売されていた。
という情報や、英語表現として「名前」節で記載させていただいた Centauress という単語を「ケンタウレ」と読むことも可能である。と判断させていただいたからであります。 --karu1231会話2021年3月21日 (日) 04:22 (UTC)[返信]
  • ご回答ありがとうございました。難しいところですが、記事の内容は現代のゲームなどにおけるキャラクターの説明ではなく、ギリシア神話の中の存在についての説明となっています。ギリシア神話に関する文献の中でどうなっているか、少し調べてみないといけないのかもしれませんが、神話中の概念として、日本語で「ケンタウレ」が慣用として成立しているとは言えないように思うのですが...。いずれにせよ、もう少し考えてみたいと思います。ちなみに「Centauress」のように、英語の女性形の語尾 -ess を用いる場合は、語尾の「s」はしっかり発音して女性形であることを明示するのが普通かと思います。--山田晴通会話2021年3月21日 (日) 18:08 (UTC)[返信]
こちらこそご質問ありがとうございました。 私の方でも、考えてみたいと思います。 --karu1231会話2021年3月22日 (月) 01:00 (UTC)[返信]

改名提案

[編集]

ケンタウリス」(単数形、複数形はケンタウリデス)への改名を提案します。手元の文献にケンタウロスの女性形について記載されたものはありませんが、ギリシア研究家の藤村シシンさんが旧Twitterで「女性はケンタウリス、ケンタウリデス」と発言しておられるので間違いないかなと[1]。ギリシア語版ウィクショナリーでも単数形「ケンタウリス」(κενταυρίς)・複数形「ケンタウリデス」(κενταυρίδες)として記載されています[2]。同箇所によると、女性形の出典は本文にもあるようにピロストラトスの『エイコネス』となっています。Theoi.comKentaurides のページでは CentaurisCentaurides、および『エイコネス』2巻3が出典として挙げられています[3]。1週間ほど様子を見て特に異論がないようでしたら改名します。--月下薄氷会話2023年10月12日 (木) 05:47 (UTC)[返信]

改名しました。--月下薄氷会話2023年10月20日 (金) 03:09 (UTC)[返信]