コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:サンフアン移住地

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案

[編集]

現在、当該記事の大幅加筆のため参考資料等をあたっております。現在のところ文献、資料等で「サンファン移住区」(または「ヤパカニ・デ・サンファン移住区」)となっているもの(この記事以前の出版物)を見つけることができませんでした。私が調べた資料は以下の通りです。

  • 「発展途上国への移住の研究」(著者:若槻泰雄) ⇒ 「サンファン移住地」と表記
  • 「ボリビアの「日本人村」」(著者:国本伊代) ⇒ 「サンファン移住地」と表記
  • 「日本人移住一〇〇周年誌 ボリビアに生きる」(著者:ボリビア日本人移住一〇〇周年移住史編纂委員会)  ⇒ 「サンファン移住地」と表記
  • 「ボリビア 農業総合試験場年報(平成14年度)」(出版:JICA) ⇒ 「サンファン移住地」と表記
  • 「ボリビアを知るための68章」 ⇒ 「サンファン移住地」と表記

調べた範囲では「サンファン移住地」という表記がほとんどでした。補足としてカッコ付きで「コロニア・サンファン」がありました。従って、「サンファン移住地」への改名を提案いたします。また「サンフアン・デ・ヤパカニ移住」へすべき、その他の意見がございましたら、よろしくお願いします。 --Tengo las llaves会話2016年3月24日 (木) 14:06 (UTC)[返信]

shikai shawさん、Arterialmaterialさん、Hachikouさん、賛意およびコメントありがとうございます。

Arterialmaterialさんご指摘のように、行政区名と移住地域を混同して記事名にすることは避けた方が良いといのはその通りです。「サンフアン移住地」または「サンフアン・デ・ヤパカニ」(Municipio San Juan de Yapacani)での改名ということですが、現在調査し加筆しようとしている項目は日系移民についてです。従って、改めて「サンフアン移住地」(注:アが大きい)として改名、項目として行政区分としての「サンフアン・デ・ヤパカニ」を書き、ある程度内容が加わったところで記事分割の議論を行うという方針を改めて提案いたします。

Hachikouさん、日系移民としての内容なら「サンフアン日本人移住地」という改名提案ですが、「日本人」は必要ですか?。実際には日本国籍を持っていない日系2世以降の内容もあるので、どうしてもというのであれば、「サンフアン日系移住地」という記事名の方が穏当かもしれません。ただ、参考文献に見当たらない新しい表記をポコポコ作るのはいかがなものかと考える次第ですので、現状では反対という立場をとらせていただきます。

※参考:英語の論文がどのような記述になっているか少しだけ調べてみました。以下の論文では「Colonia San Juan」となっていました。

https://www.jstage.jst.go.jp/article/cancersci1985/78/12/78_12_1347/_pdf

また行政区として「サンフアン・デ・ヤパカニ」(Municipio San Juan de Yapacani)は2004年頃に出来たばかりのようで、加筆できるだけの資料を集められるかどうか・・・というところまでは分かりました。 私も資料を読み込んでいる段階ですので、加筆はまだ先になりそうです。従って急を要するものでもありませんので、引き続き、ご意見が有りましたらよろしくお願いします。--Tengo las llaves会話2016年3月30日 (水) 12:58 (UTC)[返信]

特に異論がありませんでしたので、移動を実行いたしました。--Tengo las llaves会話2016年4月20日 (水) 14:39 (UTC)[返信]