コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:ズームイン!!朝!

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

番組の放送時間について

[編集]
  • 番組初期のテレビ欄に、番組開始~1980年3月「8:25レースガイド」、1980年4月~1981年3月「8:25わが町(再)8:28レースガイド」、1981年4月~1988年3月「8:28レースガイド」と書いてありますが『ズームイン!!朝!』と別番組ではないのですか?

記事の細部修正について

[編集]
  • ネット局を略称のみで表記している部分は、略称ではないものに(一部略称と併記や略称のみの個所も)修正しました。
  • 「レポーター」「リポーター」表記が混在していましたが、放送上では「リポーター」が正しい表記であるため、「レ」はすべて「リ」に修正しました。
  • 「エピソード」での感電したくだりですが、「読売テレビ」ではなく「福岡放送」の安田栗之助リポーターが正しいので、こちらも修正しておきました。--以上3点 通りすがり2号 2007年2月4日(日)2:02(EUC)

記事の偏りについての指摘

[編集]
  • 阪神タイガースとよみうりテレビ関係に記事が偏っているような気がします。そこまではいかないにしろ、文中の中央に書くまでにはいかないかと。

集英社の生CMについて

[編集]

若い女性タレントが長いこと担当してませんでしたっけ? 苗字が確か「中山」だったと思います(下の名前がどうしても思い出せない)。--以上の署名のないコメントは、126.112.64.178会話)さんが 2007年8月23日 (木) 03:26 (UTC) に投稿したものです(西村崇会話)による付記)。[返信]

ウィッキーさんのワンポイント英会話

[編集]

Wikipedia:削除された悪ふざけとナンセンス/ウィキさんのワンポイント英会話を読み、この番組にあったという「ウィッキーさんのワンポイント英会話」というコーナーについて調べている者です。「主なコーナー」に、「テレビに映るのを嫌う人が多いため」通行人を追いかけながら英会話をしなければならなかった、という記述があります。この記述は2005年8月27日 (土) 06:32(UTC)時点における版で加筆されたようですが、逃亡の理由がテレビに映るのを嫌ってのことだった、という記述に根拠はあるのでしょうか。

1992年に『日刊スポーツ』に連載された「外タレ天国」という連載記事によると、1979年のコーナー開始当時、当時英語を話すアジア人は珍しく、都内の団地で中継した第一回では主婦が全員、全力で逃げていったのだといいます。テレビ放送が始まって何年も経ったこの時期に、テレビに映りたくないからという理由で全力で逃げていく人々、という図式には違和感があり、何か別の理由があるように思います。また1993年の終了時に行われたインタビューでは、ウィッキーさんは逃亡者減少を日本人の英語力向上と結び付けて話しており、英会話に自信がないから逃げていくのだと御本人は考えていたことがわかります。

初期は全員逃げてしまってコーナーが成立しなかったこともあるというのですから、番組側はなぜ逃げるのか分析していたはずです。そういう当事者の分析をおさえた上で書かないと、視聴者側が見て思ったことを書いただけと取られても仕方がないのではないでしょうか。--西村崇会話2024年4月6日 (土) 09:00 (UTC)[返信]