ノート:ライアンエアー4978便
表示
改名提案
[編集]日本語では便名は航路のみをを表し、事件について説明するには便名の後に○○事件や○○事故とつけるのが一般的です。この場合なら緊急着陸ですが、今回はベラルーシの航空管制に強制的に着陸させられたので「ライアンエアー4978便強制着陸事件」への改名を提案します。--BR141(会話) 2021年11月16日 (火) 13:29 (UTC)
- コメント 当初は日本語表記がみつからなかったため、英語版に倣いこのような記事名にしました。改名自体に賛成しますが、問題は日本語の「ライアンエアー4978便強制着陸事件」の用例が見つかりません。在ベラルーシ日本国大使館、朝日新聞GLOBE+は「ライアンエアー機強制着陸事件」と命名したため、「ライアンエアー機強制着陸事件」へ改名すべきだと思います。--そらみみ(会話) 2021年11月27日 (土) 05:08 (UTC)