ノート:リトラル県
表示
改名提案
[編集]赤道ギニアにある同名県との平等な曖昧さ回避のため、リトラル県 (ベナン)への改名を提案します。ご意見がございましたらよろしくお願いします。--七之輔/e56-129 2010年1月4日 (月) 04:39 (UTC)
- 賛成 littoralは海岸とか沿岸とか言う意味ですから、他国にも存在する可能性がありますね。調べ尽くしていませんけれど。 --Maxima m 2010年1月4日 (月) 05:06 (UTC)
- コメント 確かにリトラルというその意味での曖昧さ回避項目がありますね。その点で、当初改名後は「リトラル県」で単純に平等な曖昧さ回避にしようと考えていましたが、むしろリトラルへのリダイレクトにした方がいいように思えてきました。リトラル県については太平洋戦争(南米)のバルパライソ条約でボリビアからチリに割譲した地域がありますが、現在はどうなっているのか私のスキルでは確認できませんでした(おそらくアントファガスタ州の一部とは思いますが)。--七之輔/e56-129 2010年1月4日 (月) 05:37 (UTC)
- コメント 南米の地名ですが、英語版にはあります (en:Litoral Department) が、スペイン語版にはありませんね。しかし、こんなページ (en:Littoral (disambiguation)) があるので、日本語版でも跡地はリトラルへのリダイレクトでいいのではないでしょうか。Province, departmentなどに日本語の確定した訳があるわけでもありませんので。(それぞれ、州と県に対応させることが多いようですが) --Maxima m 2010年1月4日 (月) 06:06 (UTC)
- (賛成)改名そのものは賛成。「カメルーンのリトラル州」というのがあることを考えて、後の案内は「リトラル」がよいと思う。--Sibazyun 2010年1月5日 (火) 02:06 (UTC)
- コメント 南米の地名ですが、英語版にはあります (en:Litoral Department) が、スペイン語版にはありませんね。しかし、こんなページ (en:Littoral (disambiguation)) があるので、日本語版でも跡地はリトラルへのリダイレクトでいいのではないでしょうか。Province, departmentなどに日本語の確定した訳があるわけでもありませんので。(それぞれ、州と県に対応させることが多いようですが) --Maxima m 2010年1月4日 (月) 06:06 (UTC)
- コメント 確かにリトラルというその意味での曖昧さ回避項目がありますね。その点で、当初改名後は「リトラル県」で単純に平等な曖昧さ回避にしようと考えていましたが、むしろリトラルへのリダイレクトにした方がいいように思えてきました。リトラル県については太平洋戦争(南米)のバルパライソ条約でボリビアからチリに割譲した地域がありますが、現在はどうなっているのか私のスキルでは確認できませんでした(おそらくアントファガスタ州の一部とは思いますが)。--七之輔/e56-129 2010年1月4日 (月) 05:37 (UTC)
- 対処 リトラル県 (ベナン)への改名を実施し、跡地と本項へのリダイレクトとなっていた「リットラル県」はいずれもリトラルへのリダイレクトとしました。--七之輔/e56-129 2010年1月11日 (月) 14:36 (UTC)