ノート:ロスタイム
分割提案
[編集]日本のサッカーでは一般にロスタイムではなくアディッショナルタイムの呼称が一般的([1] (PDF) になりましたが、他の球技では引き続き「ロスタイム」の呼称が残っているようです。サッカーでは、明らかに異質な記事名ですが、当項目の改名を行った場合は他の球技と兼合いでで不都合が生じる可能性がありますので、サッカー関係の記述を「アディッショナルタイム」へ分割して整理したいと考えています。以上の理由によりアディッショナルタイムへの分割を今回提案いたします。--Kanko3131 2012年2月18日 (土) 01:43 (UTC)
- (賛成) サッカー関連の記述を「アディッショナルタイム」として分割する件に賛成します。--Nopira 2012年2月21日 (火) 13:10 (UTC)
- コメント PDFでは「アディショナルタイム」となっていますが、なぜ記事名は「アディッショナルタイム」なのでしょうか。メディアでの使用にしてもアディショナルタイムの方がよほど優勢であると思うのですが。--Zemarcelo 2012年2月23日 (木) 22:49 (UTC)
- コメント 「Additional Time」の読みについて、「Addition」の「ddi」の部分は促音になるため、「アディショナルタイム」より「アディッショナルタイム」の方が原語に近いかと考えているからです。--Kanko3131 2012年2月26日 (日) 08:00 (UTC)
- 条件付賛成 ッのない「アディショナルタイム」での改名であるなら賛成します。日本サッカー協会では用いておらず(JFA・Jリーグ サッカー用語集(2011年版)および[2])、Wikipedia:検証可能性の観点からッのない方が妥当であると思います。--M9106TB 2012年2月26日 (日) 15:14 (UTC)修正--M9106TB 2012年2月26日 (日) 15:26 (UTC)
コメント 分割は概ね理解が得られているようですが、促音の有無で意見が分かれています。現状は促音有2、促音無1ですが、あと1週間待って、多い方の記事名で改名を実行したく思います。--Kanko3131 2012年2月28日 (火) 21:25 (UTC)
- 条件付賛成「ddi」の部分が促音になるというのなら、「アッディショナルタイム」になるのでは?私は促音無しの「アディショナルタイム」を支持します。こちらの方がメディア等でも多く用いられていますし。--Sirokuma miyataka (会話) 2012年3月1日 (木) 15:30 (UTC)
反対 ロスタイムの過去1ヶ月の用例をグーグル検索した結果、約 39,000 件出ました。そこにサッカーを加えますと約 26,800 件。一方のアディショナルタイムは約 1,980 件。グーグルのニュース検索ではアディショナルタイム約 11 件に対してロスタイムが約 297 件でした。wikipediaは間違いを正す場ではないので分割には反対します。--Tfytfy (会話) 2012年3月2日 (金) 12:14 (UTC)
- 反対 日本で浸透しているほうを記事の名前にするべきではないでしょうか。--バクレク(会話) 2012年3月2日 (金) 15:44 (UTC)
そういえば、グーグルのニュース検索では関連記事が出ますので、それを含めますと297件どころの話ではないですね。アディショナルタイムは圧倒的に不利だと思います。先程の「wikipediaは間違いを正す場ではない」は撤回させていただきます。wikipediaでは統一した見解は存在しないと常々思っていて議論したとしても結局は身内のご都合主義で改名されてるので此処では賛成が4名に対して反対が1名ですから有利でしょうか?和製英語は意外にありますねー。これもご都合主義によるものですが(笑)。認知度により反対です。分割するならロスタイム (サッカー)を作り、その記事内で正式呼称とすればいいだけの話だと思いますね。--Tfytfy (会話) 2012年3月2日 (金) 12:33 (UTC)
- コメント横から失礼します。日本サッカー協会が公式に発表している「JFA・Jリーグ サッカー用語集(2011年版)」をご確認ください。そこには、以下のとおり明記されています。
- 一般的なサッカー用語:アディショナルタイム。
- 誤った使い方、サッカー界では使用していない用語:「インジュリータイム」「Loss time」とは表記しない。
- ですから、名称自体に関してはWikipedia:検証可能性を十分満たしていると思われます。--M9106TB (会話) 2012年3月2日 (金) 12:53 (UTC)修正--M9106TB (会話) 2012年3月2日 (金) 13:00 (UTC)
- コメント横から失礼します。日本サッカー協会が公式に発表している「JFA・Jリーグ サッカー用語集(2011年版)」をご確認ください。そこには、以下のとおり明記されています。
アディショナルタイムを検索して見たところTBSでアディショナルタイムという番組を放送しているらしいですね。TBSとの関係が深い毎日新聞ではロスタイム[3]と表記されていますが。呼称が根付くには時間が掛かりますし根付かない事もあります。改名したい人の邪魔して悪いですが、認知度による記事名が基本となっているwikipedia(あくまで印象ですが)では反対の姿勢です。大多数がその呼称を使用してるなら、それで良いんじゃないでしょうか?というか調べましたところWikipedia:記事名の付け方では「日本語話者の大多数にとって、最も曖昧でなく、最も理解しやすいもの」と書いてありますね。それが正しいのならロスタイムが優勢で非常に分かり易い言葉です。
>なお、記事名を選ぶにあたっては、編集者の関心よりも読者の関心を、専門家よりも一般的な利用者の関心を重視してください。
これが事実ならムアンマル・アル=カッザーフィーって何なんでしょうね(笑)カブールもカーブルだし(笑)中流~下層が大半を占める一般人はカダフィー、カダフィですし、カーブルではなくカブールですよね。
>名称自体に関してはWikipedia:検証可能性を十分満たしていると思われます
検証可能性というのは正しいかどうか判断出来るソースという話だけです。
>名称自体に関してはWikipedia:検証可能性を十分満たしていると思われます
であるならば、日本サッカー協会では誤った言葉であるとされるが一般的にはロスタイムと表記される。脚注で十分でしょう?--Tfytfy (会話) 2012年3月2日 (金) 13:24 (UTC)
される。ではなく、されている。でした。そもそも僕は馬鹿ですので・・・社会では普通~馬鹿が多いと思われます。皆さんはどうでしょうか?相当な教養を身につけておられると思いますが、それは一般的ではない事は理解して置いてください。
>認知度が高い - 信頼できる情報源において最も一般的に使われており
つまり検証可能性ですか。なら認知度は無いが協会のアディショナルタイムなる記事名が一番ふさわしいのかな?ふむふむ。でも日本でグルジアと言われている国の正式名称はサカルトヴェロなんですよね~。外務省はジョージアも突っぱねてるらしいのですが。たぶん本元である公式サイト行けば検証可能性は満たすと思いますが如何せん認知度がない。それに比べたらアディショナルタイムの方が有名だと思うけど、自分はノート見るまでロスタイムだと思ってましたし・・・・--Tfytfy (会話) 2012年3月2日 (金) 13:41 (UTC)
うーん、一般的に使われてる名前で何が悪いんだという気持ちもありますが、一方で当事者たる人が間違いだといってる。それも本元で権威のある組織が。一応賛成しときましょうか。僕はこれから大手の新聞社に「サッカー協会では誤りとされているからロスタイム表記を改めるように」とメールしようかと思います。まあ外部の事なのでwikipediaとは関係ないですが、議論に参加したサッカー関係者の人も出来れば協力お願いしますー--Tfytfy (会話) 2012年3月2日 (金) 13:58 (UTC)
- コメント いろいろなご意見ありがとうございます。利用者:Tfytfy(会話 / 投稿記録 / 記録)氏は編集回数が50回未満なので、賛否の意見は反映されない気もしますが。総じて分割賛成、かつ「アディショナルタイム」の記事名でOKそうなんで、その方向で分割致します。--Kanko3131(会話) 2012年3月3日 (土) 12:56 (UTC)
インジュアリータイムは過去のものと有りますが
[編集]テニスでは別の意味の言葉(怪我した時の「タイム」。言ってみれば「まった」です)となりますが、使われています。テニスの方に書き込まれたら、こちらに誘導リンクを設置してもいいでしょうか。--Samasuya(会話) 2017年2月13日 (月) 05:41 (UTC)