コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ビル・ピート

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

ビル・ピート(Bill Peet、1915年1月29日 - 2002年5月13日)は、アメリカ合衆国インディアナ州出身の脚本家絵本作家イラストレーター。かつては、ウォルト・ディズニー・カンパニーに所属していた。

経歴

[編集]

ション・ハーロン美術学校を卒業後、1938年から1964年までウォルト・ディズニー・カンパニーに在籍。退社後は、絵本作家に転向し、数多くの創作絵本を手掛けた。

脚本家としての代表作

[編集]

テレビ

[編集]
アメリカ放送年
日本放送年
邦題
原題
担当 備考
1955年
1958年
ディズニーランド
Disneyland
脚本 日本未発売DVD「YOUR HOST WALT DISNEY」に収録

映画

[編集]
アメリカ公開年
日本公開年
邦題
原題
担当 備考
1940年
1952年
ピノキオ
Pinocchio
脚本
1940年
1955年
ファンタジア
Fantasia
脚本
1941年
1954年
ダンボ
Dumbo
脚本
1945年
1959年
三人の騎士
The Three Caballeros
脚本
1946年 南部の唄
Song of the South
脚本
1949年 わが心にかくも愛しき(私の心よ)
So Dear to My Heart
脚本
1950年
1952年
シンデレラ
Cinderella
脚本
1951年
1953年
ふしぎの国のアリス
Alice in Wonderland
脚本
1952年 青い自動車
Susie, the Little Blue Coupe
脚本
1952年 小さな家
The Little House
脚本 日本未発売DVD「It's A Small World of FUN! VOLUME 3 」に収録
1953年
1955年
ピーター・パン
Peter Pan
脚本
1953年 フランクリン物語
Ben and Me
脚本
1959年
1960年
眠れる森の美女
Sleeping Beauty
脚本
1961年
1962年
101匹わんちゃん
One Hundred and One Dalmatians
脚本
1963年
1964年
王様の剣
The Sword in the Stone
脚本

絵本作家としての代表作

[編集]

絵本

[編集]

※以下は、邦訳があるもののみを記載。

  • Hubert's Hair-Raising Adventure (1959)
 『たてがみをのばしすぎたライオンのしっぱい』 白木茂訳 偕成社
  • Huge Harold (1961)
 『ひとりぼっちのでかウサギ』 山下明生訳 佼成出版社
  • Smokey (1962)
 『おんぼろきかんしゃモクモク』 山下明生訳 佼成出版社
  • Randy's Dandy Lions (1964)
 『ライオンたちはコチコチびょう』 山下明生訳 佼成出版社
  • Kermit the Hermit (1965)
 『カニのふしぎなおくりもの』 田村隆一訳 岩波書店
  • Farewell to Shady Glade (1966)
 『アライグマじいさんと15ひきのなかまたち』 山下明生訳 佼成出版社
  • Jennifer and Josephine (1967)
 『のらねことぽんこつじどうしゃ』 山下明生訳 佼成出版社
  • Buford the Little Bighorn (1967)
 『小羊のぼうけん』 田村隆一訳 岩波書店
  • The Wump World (1970)
 『ワンプのほし』 掛川恭子あかね書房
 『ワンプのほし』 代田昇訳 佼成出版社
  • The Caboose Who Got Loose (1971)
 『にげだしたどんじりかしゃ』 山下明生訳 佼成出版社
  • The Ant and the Elephant (1972)
 『アリくんとゾウさん』 山下明生訳 佼成出版社
  • Countdown to Christmas (1972)
 『クリスマスにはやっぱりサンタ』 今江祥智訳 ほるぷ出版
  • Merle the High Flying Squirrel (1974)
 『ちいさなリスのだいりょこう』 山下明生訳 佼成出版社
  • Cyrus the Unsinkable Sea Serpent (1975)
 『海へびサイラスくんがんばる』 今江祥智訳 ほるぷ出版
  • Big Bad Bruce (1977)
 『まほうにかかったいたずらグマ』 山下明生訳 佼成出版社
  • Eli (1978)
 『イーライじいさんのすてきなともだち』 山下明生訳 佼成出版社
  • Cowardly Clyde (1979)
 『こしぬけうまのだいかつやく』 山下明生訳 佼成出版社
  • No Such Things (1983)
 『こんなどうぶつうそほんと?!』 山下明生訳 佼成出版社
 『ぼくが絵本作家になったわけ―ビル・ピート自伝』 ゆあさふみえ訳 あすなろ書房

脚注

[編集]

外部リンク

[編集]