コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

プロジェクト:翻訳検証/利用者別/Keisukeng

利用者:Keisukeng会話 / 投稿記録

[編集]

グーグル翻訳を濫用し、中途半端に修正しては放置して次へ行くというやり方で粗悪な記事を量産しています。以前の翻訳検証プロジェクトでも指摘されていた人。何か対処をお願いします--遠久米会話) 2023年3月27日 (月) 04:25 (UTC)

   *時代の転換点演説ノート / 履歴 / ログ / リンク元 - 「党のアミラ・モハメド・アリ議長は、首相が国際安全保障に有害であることが証明される軍拡競争に関与していると非難した。」など、さっと飛ばし読みするとそれっぽいけれど、よく読むと文章が成り立っていないというグーグル翻訳らしい文が大量にあります。原文をまともに読んで訳していない証です。「ショルツのロシア非難は共有したものの、左翼党は提案された軍事費の増額を批判した。」は、直そうとしたけど原文を理解していないためか機械翻訳より酷い文(前半)になっています。--遠久米会話) 2023年3月27日 (月) 04:25 (UTC)
  • コメント 一体どうしてこんなの誰も指摘しなかったのでしょう。これだけ作成していれば誰かの目には絶対入っているはずです。機械翻訳を使用しなければこのスピードで翻訳できません。実際、個々の記事はGoogleとDeepLを併用しており、微調整はしているようですがいまだ不自然なところは隠しきれていません。しかしながら、600件以上の翻訳記事などとても検証できません。250件で半年かかっているのです。手に負えません。--Sethemhat会話) 2023年3月27日 (月) 15:07 (UTC)