利用者‐会話:グランシャムシール
記事の編集をするときは正確に
[編集]記事の編集をするときは正確にお願いいたします。戦艦武蔵での編集では、わざわざ信濃への内部リンクを壊す編集をされ、戦艦長門では撤去されて船体には存在していないはずのマストが海底で折れていることになり、第5飛行師団 (日本軍)では、ビルマの諸作戦をビルマの主作戦と変更されていますが、主作戦とはどの作戦のことなのか不明です。このような編集が続くようなら、問題視されるようなことになりかねませんので、どうかご注意ください。--melvil(会話) 2016年1月22日 (金) 05:13 (UTC)
- 追加です。本日された編集の残りもう一つの編集、空母プリンストンですが、「弾薬庫の爆弾に引火」を「弾薬庫に誘爆した」に変更されていますが、変な日本語です。せめて「断薬後が誘爆」・・でしょう。以上、本日実施された全ての編集に、ちょっと看過できない問題がありました。今後はよくよく注意してご活動ください。よろしくお願いいたします。プリンストンはリバートさせていただきました。--melvil(会話) 2016年1月22日 (金) 05:22 (UTC)
いったん編集の手を止めませんか?
[編集]こんばんは。その後の編集でも問題点を指摘せざる得ません。一旦編集の手を止めませんか?。第4飛行師団 (日本軍)でのこの編集ですが、記事内で数字表示に統一されている第4飛行師団を第四飛行師団と変更されていますが、どういういきさつで数字表示になっているかは存じませんが、現状他の師団の記事を拝見しても全て数字表記で統一されています。この記事のここだけ数字表記に変更せねばならない理由はなんでしょうか?。また保有飛行機を他団に移したのち、地上部隊として基地保守の持久戦をした件についても、地上の・・・という文字を削除してしまうと、文意が不明瞭となってしまいます。さらに終戦となってしまった・・・と改変されていますが、この部隊がどう活動していようが終戦は不回避のことで関連性はありません。関連性があるような書き方に変更する趣旨が理解できません。あまりリバートはしたくないのですが、この編集も理解に苦しむ箇所ばかりですのでリバートさせていただきました。ご了承ください。第2飛行師団での編集についても編集前の方が、日本語がスムーズです。編集後は「・・・を」が二度続き日本語として不自然です。--melvil(会話) 2016年1月22日 (金) 09:41 (UTC)