コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:アイルランド

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

首都はアイルランド島中西部

[編集]

首都はアイルランド島中西部の都市、ダブリンである。→中東部では?--以上の署名のないコメントは、210.130.189.60会話/Whois)さんが 2005年1月10日 (月) 04:43‎ (UTC) に投稿したものです(Type20会話)による付記)。[返信]

そうですよね。直しました。Los688 2005年1月10日 (月) 04:48 (UTC)[返信]

質問

[編集]

「アイルランド」っていうのは「アイルランド共和国」と連合王国内の「北アイルランド」を足した地域を指すのではないですか?--Juyukichi 2006年5月2日 (火) 08:37 (UTC)[返信]

現在の日本語版ではアイルランドを国家として、北アイルランドを含めた地域名としてはアイルランド島を使用していますね。
アイルランド島の南部を占める国家の正式名称ははっきりとは決まっていません。憲法では「アイルランド」と、ある法律では「アイルランド共和国」が使用されています。これはアイルランド島全土が統一された暁に正式に「アイルランド」を国名としようという政治的意図もあるようです。一方で、島としての名称は「アイルランド」、「アイルランド島」の双方が使われています。これは英語においても同様です。誤解をさせる為には国家名をアイルランド共和国としたほうがいいと思いますが、現在日本語版での国家に関する記事名には略称が広く利用されており、付随する○○共和国、連邦などは省略されています。上の説明を記事内に追加する処置をとるのがいいかなと思います。--Iderukuti 2006年5月2日 (火) 13:56 (UTC)[返信]
ja:wpでも地域名と国名について何らかの区別を図らなければならない場合は以下のように対応されています。
マケドニアマケドニア共和国
モンゴルモンゴル国
アメリカアメリカ合衆国
じゃあ、「アイルランド」はどうなるのかと言うわけで。。。--Juyukichi 2006年5月2日 (火) 16:23 (UTC)[返信]

アイルランド語の国名

[編集]

「Éire(アイルランド語: エーラ)」と書かれていますが、Éireの第2母音は[ə]で、日本語のどの母音とも似ていない音です。Éireのカナ表記として広く普及している「エール」にしたほうがいいのではないでしょうか。なお参考として、フランス語のカナ表記でも[ə]をウ段で書きます(例: ブルターニュBretagneの第1母音)。--U3002 2008年3月4日 (火) 16:19 (UTC) 2[返信]

Sou to omoimasen. Watashi wa airurandojin de, airurandogo ga hanasemasu. "エーラ" to iu kana no hou ga "エール" yori airurando no hatsuon ni niteiru to omoimasu.--以上の署名のないコメントは、43.244.33.36会話/Whois)さんが 2010年10月25日 (月) 13:18‎ (UTC) に投稿したものです(Type20会話)による付記)。[返信]

IRELAND

[編集]

"Ireland" is the official name of the country (See Art. 4 of the Constitution of Ireland). "Republic of Ireland" is a description. It is NOT the official name. "Ireland" is the official name. e.g. [1]. 84.203.37.67 2010年2月27日 (土) 03:42 (UTC)[返信]

「アイルランド共和国」→「アイルランド」の差し戻し

[編集]

Wikipedia‐ノート:記事名の付け方/過去ログ13#国名の原則の提案より。事後報告となってしまいましたが、昨年12月に改名提案を経ないまま、「アイルランド」→「アイルランド共和国」の改名が行われていた(実行者はその後アカウントがブロックされています)ため、昨日記事名を差し戻しました。差し戻しということで、特に問題ないかと考え実行しましたが、時間が経っているため、改めて改名提案すべきであったとのご指摘を頂きました。手順が逆になってしまい真に申し訳ありませんが、もし差し戻しに問題があるようでしたら、改めてコメント頂ければ幸いです。--Honeplus会話2014年11月23日 (日) 03:28 (UTC)[返信]

一点補足します。差し戻し前ですが、記事名は「アイルランド共和国」へと変更されていたものの、ほとんどのリンクは「アイルランド」のままになっているなど、中途半端な状態となっていました。もし改めて「アイルランド共和国」とする場合は、こちらについてもきちんと対処する前提の上、実行して頂きたいです。 --Honeplus会話2014年11月23日 (日) 03:52 (UTC)[返信]
コメント まず、記事名については現状の「アイルランド」の方が「アイルランド共和国」よりも適していると考えています。その理由としては、第1に在日アイルランド大使館で日本語表記に「アイルランド」を用い、「アイルランド共和国」表記が使われていないこと、第2に主な辞書、事典で「アイルランド」を用いている事です。
その上で苦言を呈したのは、記事名が「アイルランド共和国」に改名されてから11か月もそのままになっており、その間改名に対して明確な反対がなかったため、消極的ながら改名が受け入れられていたと考えたためです。記事名の付け方のノートに書いたように、合議のない改名を最戻すのは可及的速やかに行うべきであり、私の意見では遅くとも1か月以内に戻すべきであったと思います。
本件については、昨年の改名実施者が中途半端な状態で放置していたとのことであり、差し戻しはやむを得ない処置だと思いますが、あくまで本件が例外的な事例であり、提案無しに改名された場合でもその状態がしばらく続いていた場合に記事名を戻すのであれば改名提案することを強く推奨したいと考えます。特に、本件で再度「アイルランド共和国」に改名したい場合は、改名提案で十分に審議すべきでしょう。--アルビレオ会話2014年11月24日 (月) 00:32 (UTC)[返信]
コメント 「アイルランド共和国」名のカテゴリが大部分廃止ないし付け替えられていますが、Category:アイルランド共和国の歴史についてはアイルランド現代史のカテゴリとして使えると考えられますので、異論がなければ復活させようと思います。--モンゴルの白い虎会話2014年11月26日 (水) 11:51 (UTC)[返信]
モンゴルの白い虎殿に賛成。「共和国」以後の歴史を分類するサブカテゴリとして有用です。--伏儀会話2014年11月29日 (土) 15:16 (UTC)[返信]
コメント 「アイルランド共和国」名のカテゴリが大部分廃止ないし付け替えられていることを私も確認しました。異論がなければ、これらを削除依頼に提出します。--伏儀会話2014年11月29日 (土) 15:20 (UTC)[返信]
報告 現代アイルランド史のカテゴリとしてCategory:アイルランド共和国の歴史を復活させました。--モンゴルの白い虎会話2014年12月3日 (水) 14:18 (UTC)[返信]
提案 以下のカテゴリについては「共和国」を省いたカテゴリ名にすれば、削除まではしなくて良いものですので、改名の上で復活させることを提案します。
--モンゴルの白い虎会話2014年12月5日 (金) 11:45 (UTC)[返信]
賛成 皆様、コメントならびにカテゴリの整備ありがとうございます。同じく、再利用できるのであれば、その方がよいと考えます。 --Honeplus会話2014年12月7日 (日) 02:12 (UTC)[返信]
賛成 わかりやすいものに変更ができるということで、賛成いたします。 さえぼー会話2014年12月7日 (日) 03:54 (UTC)[返信]
提案 この問題を起こした人物が改名した記事に、アイルランド共和国の都市の一覧もありました。これもアイルランドの都市の一覧へ差し戻します。--モンゴルの白い虎会話2014年12月7日 (日) 10:11 (UTC)[返信]
提案 Category:アイルランド共和国の国際関係Category:アイルランドの国際関係へ改名の上で復活させます。Category:アイルランドの二国間関係Category:アイルランドの条約を下位に置くことができます。--モンゴルの白い虎会話2014年12月8日 (月) 11:57 (UTC)[返信]
報告 各年のアイルランドのカテゴリを改名しました。--モンゴルの白い虎会話2014年12月12日 (金) 16:38 (UTC)[返信]
報告 アイルランドの都市の一覧の差し戻し、およびCategory:アイルランドの国際関係の改名・復活を行いました。--モンゴルの白い虎会話2014年12月15日 (月) 12:49 (UTC)[返信]

報告残りの「共和国」カテゴリを削除依頼に提出しました。Wikipedia:削除依頼/Category:未使用のカテゴリ (アイルランド関係)。--伏儀会話2014年12月23日 (火) 10:03 (UTC)[返信]

Province, Countyの訳語

[編集]
アイルランド島は歴史的な慣習から自治権のないコノート、マンスター、レンスター、アルスターの4つの地方に大別される。これらは32の州 (county)

このようになっていますが、「4つの地方 (Province)」のProvinceは「州」、「32の州 (county)」のcountyは「県」と訳すべきです。北アイルランド問題でも、「6県 (6 Counties)」となっていますし。電脳風俗嬢会話2015年12月18日 (金) 15:43 (UTC)[返信]

報告 ノート:アイルランドの地方行政区画にて「County」の和訳について話題を追加しました。一言で「県」に改名する提案です(詳細はノート参照)。--SpaceMeteor会話2020年7月7日 (火) 17:21 (UTC)[返信]

外部リンク修正

[編集]

編集者の皆さんこんにちは、

アイルランド」上の4個の外部リンクを修正しました。今回の編集の確認にご協力お願いします。もし何か疑問点がある場合、もしくはリンクや記事をボットの処理対象から外す必要がある場合は、こちらのFAQをご覧ください。以下の通り編集しました。

編集の確認が終わりましたら、下記のテンプレートの指示にしたがってURLの問題を修正してください。

ありがとうございました。—InternetArchiveBot (バグを報告する) 2018年3月17日 (土) 04:33 (UTC)[返信]

ページリンクにマウスオーバーした際の画像

[編集]

SNSで取り上げられているのを目にして気付いたのですが ログアウトした状態で記事内のフィル・ヴォルグのリンクにマウスオーバーした際に表示される画像が 本来の記事画像と無関係の人物画像が表示されている様です。 何故そうなるのか、私には原因がわかりかねるのですが、何方か対応出来る方はいらっしゃいますでしょうか?--Mr.DJ会話2021年10月26日 (火) 08:35 (UTC)[返信]