ノート:イーメイ・ウドカ
改名提案
[編集]理由:人名であり、現在の名称がローマ字当て読みに近く、原音により近い発音が日本語でカタカナ表記が可能なため。-- HITNOM(会話) 2017年11月14日 (火) 23:16 (UTC)
- 以前、携帯電話から編集していたら勝手にアカウントが外れてしまっていたので、ようやくアカウントの記号がやっと一致したので、久しぶりに編集させて頂きます。アイミ・ウドカから改名に関しては賛成させて頂きます。
ところで、本編とは全く関係ないことを長々と書き込んでしまいまして、大変申し訳ありませんが、Wikipediaの日本語版のNBAに関するページでは、特に選手の表記に置いて、NBA.com JAPANやWOWOW、ダンクシュート誌などと比較すると、かなり大きな隔たりがあると思います。例に挙げると、
- ティロン・ルー → タロン・ルー
- ジェー・クロウダー → ジェイ・クラウダー
- ルディ・ゴベール → ルディ・ゴベア
- グエルション・ヤブセレ → ガーション・ヤブセレ
- フランク・エンティリキーナ → フランク・ニリキナ
- イヴィチャ・ズバッチ → イヴィツァ・ズバッツ
- ゴルグイ・ディエング → ゴーギー・ジェン
- スカル・ラビシーレ → スカル・ラビシエ
- パット・コノートン → パット・カナトン
- ダニーロ・ガリナリ → ダニーロ・ガリナーリ
- ダービス・バータン → ダービス・ベルターンス
- パトリック・マッカウ → パトリック・マコー
- デマール・キャロル → デマーレイ・キャロル
- ダリオ・サリッチ → ダリオ・シャリッチ
- T・J・マコーネル → T・J・マッコネル
- ニコラス・バトゥム → ニコラ・バトゥーム
- マリック・モンク → マリーク・モンク
- イドリス・アデバヨ → バム・アデバヨ
- ジャスティス・ウィンスロー → ジャスティス・ウィンズロウ
- ラウリー・マルケネン → ラウリー・マルッカネン
- サデウス・ヤング → サディアス・ヤング
- マシュー・デラベドバ → マシュー・デラベドーバ
- マイク・マスカラ → マイク・マスカーラ
- ケリー・ウーブレ → ケリー・ウーブレイ・ジュニア
- ヤコブ・ポエートル → ヤコブ・パートル
- カイル・ロウリー → カイル・ラウリー
- サラー・メジュリ → サラ・メジリ
- チェイク・ディアロ → シェック・ディアロ
- ジャミーア・ネルソン → ジャミア・ネルソン
- ジェラミ・グラント → ジェレミー・グラント
などといった具合に、Wikipediaの日本語版のページと、一般的な日本のメディアから掲載される選手の表記では、かなり大きく異なっているのですが、どれを信頼したらいいのか、さっぱり分かりません。この辺のところは、どう解釈したらいいのでしょうか?
それから、現在サンアントニオ・スパーズのスカウトをしているポップス・メンサー・ボンスこそ、
に改名するべきではないかと思いますし、ワシントン・ウィザーズの本拠地のベライゾン・センターは、
に改名するべきではないかと思いますが、いかがでしょうか?--さちお(会話) 2017年11月14日 (水) 01:48 (UTC)
コメント問題提起、ありがとうございます。個々の事例は個別に検討が必要でしょう。プロジェクト:バスケットボールに基本を記述してありますので、参考にしてご検討下さい。また問題提起もプロジェクト‐ノート:バスケットボールでして頂いた方が多くの方の目にとまると思います。
- ポップス・メンサー=ボンス(移動処置済)
- キャピタル・ワン・アリーナ(移動処置済)
のような場合は、明らかにページ名が記事名の付け方のガイドラインに沿っていないと思われますので、直ちに改名(移動)を行っても構わないと考えています。-- HITNOM(会話) 2017年11月15日 (水) 03:43 (UTC)
改名
[編集]反対するご意見が無いようですので、移動により改名を行います。--HITNOM(会話) 2017年11月28日 (火) 21:02 (UTC)
改名提案2
[編集]英語版の発音表記は「EE-may oo-DOH-ka」となっており、現地のインタビューなどを聞く限り「ウドカ」と発音されています。日本のメディアでも度々「ウドカ」と表記されているため、「イーメイ・ウドカ」への改名を提案します。--ハミルトン44(会話) 2022年11月1日 (火) 23:21 (UTC)
参考:当初の改名の際には、Basketball Referenceの Pronunciation: ee-MAY you-DOH-ka を出典としております。--HITNOM(会話) 2022年11月2日 (水) 00:00 (UTC)
英語版Wikipediaの発音表記は「EE-may oo-DOH-ka」となっております。どちらが正確なのかは分かりませんが、日刊スポーツやサンケイスポーツなど日本のメディアでは基本的に「ウドカ」表記ですし、現地のインタビューなどを聞いていても「ウドカ」と発音されていることが多いため、「イーメイ・ウドカ」が適切なのではないでしょうか。--ハミルトン44(会話) 2022年11月2日 (水) 00:10 (UTC)