コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:ヴィブラム

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。
ノート:ビブラムから転送)

Vibram Japan社の日本語の登記上の記載としてヴィブラムジャパン株式会社とされており、 ビブラムという表記が間違いであることから、表題のビブラムをヴィブラムに訂正する必要があると提案します。

Vibram Japan㈱ --以上の署名のないコメントは、Vibram Japan会話投稿記録)さんが 2019年12月18日 (水) 02:26 (UTC) に投稿したものです(KAMUI会話)による付記)。[返信]

(コメント)「ビブラム」から「ヴィブラム」へ、ページの改名を提案しました。日本法人の表記が「ヴィブラム」なのはその通りですが、商品を指して「ビブラム」と表記している例は多く、間違いであるとまでは言えないのではないかと思いました。―霧木諒二会話2019年12月24日 (火) 11:17 (UTC)[返信]

2019年より、Vibramイタリア本社により世界共通のガイドラインが制定されました。Vibramの日本支社としても、ガイドラインを強化し、ルールが定められた以上、来年度よりネットでの勝手な表記に問題定義していきます。正式に「ビブラム」表記は誤りであることを各サイト運営者に通知してまいりますので、「ヴィブラム」という表記に変更を求めます。

また、Vibramという社名がVibram社の創業者、Vitale Bramani(ヴィターレ・ブラマーニ)の名より会社名を命名しているため、ヴィブラムである必要性は重大だと申し立てします。 現在、商品を指して「ビブラム」と表記している例が多いからと言って、使ってよいということではないと思います。 --以上の署名のないコメントは、Vibram Japan会話投稿記録)さんが 2019年12月25日 (水) 03:04 (UTC) に投稿したものです(KAMUI会話)による付記)。[返信]

(賛成)まず、署名がありませんでしたので補足しました。公式サイトの歴史ヴィブラムの軌跡で「ヴィブラム」が使用されているのを確認しましたので改名に賛成します。ただし、過去に「ビブラム」が使われていたのは事実ですので(記憶が確かなら「闇狩り師の主人公・九十九乱蔵が「ビブラムソールの靴」を履いてた様な…)記事を改名したとしても「過去に日本ではビブラムと呼ばれていた」と言うことは書いておく必要があるでしょう(よってリダイレクトのビブラムソールも残しておくべき)。--KAMUI会話2020年1月1日 (水) 11:00 (UTC)[返信]

(反対)「ビブラム」表記のほうが優勢と感じられるため、現状維持を支持します(企業名として「ヴィブラム」を使っているところでも、商品名としては「ビブラム」が使用されている例もあるようです)。私の検索能力では見つけられませんでしたので、「ビ」が誤りで「ヴィ」が正しいというガイドラインを提示していただきたいです。ご提示いただければ直ちに賛成にまわります。―霧木諒二会話) 2020年1月26日 (日) 14:17 (UTC) 取り消し。―霧木諒二会話2020年2月28日 (金) 06:36 (UTC)[返信]

えーと、この記事って「イタリア企業およびそのブランド」であって本来は企業が主であるので、”企業名として「ヴィブラム」を使っている”ならばそれこそ改名しないとマズいのではないでしょうか?--KAMUI会話2020年1月30日 (木) 10:21 (UTC)[返信]
「企業名として「ヴィブラム」を使っているところでも」であって、「もっぱら企業名としては「ヴィブラム」が使われている」と主張したわけではありません。―霧木諒二会話2020年2月9日 (日) 11:10 (UTC)[返信]

賛成 公式ページでのカナ表記が決定されているのであれば、wikipediaガイドラインを見ても明確。改名賛成です。--Buckstars会話2020年2月8日 (土) 01:08 (UTC)[返信]

公式ページでカナ表記が決定されているのであれば私も賛成しますが、その根拠が示されていません。―霧木諒二会話2020年2月9日 (日) 11:10 (UTC)[返信]
2015年にヴィブラム・ジャパンで法人登記されているのに何が不足なんでしょうか?--KAMUI会話2020年2月13日 (木) 10:18 (UTC)[返信]
どうも埒があかない様ですので、コメント依頼に出してみましょう。--KAMUI会話2020年2月20日 (木) 10:17 (UTC)[返信]
賛成 日本語公式サイトはhttps://jp.vibram.com/だと思いますが、このページタイトルは「Vibram(ヴィブラム)」となっています。同サイトのお問い合わせページにも「ヴィブラムジャパン株式会社」とあります。他の箇所も含めサイト内の社名のカタカナ表記はすべて「ヴィブラム」のようですので、改名には何の支障もないものと思います。--Ryota7906会話2020年2月20日 (木) 15:27 (UTC)[返信]
賛成 Ryota7906さんの意見に賛成いたします。公式サイトの表記を尊重すべきかと。--Licsak会話2020年2月22日 (土) 07:38 (UTC)[返信]
賛成 WP:NCにある通り、基本的には日本語での正式名称を使用するのがガイドラインに適合すると思います。法人登記および公式サイトの両方でカナ表記が指定されているならば、それに従うべきだと考えます。--Senu会話2020年2月24日 (月) 08:49 (UTC)[返信]
賛成 他の例では[1][2][3]など、この会社の製品を直接間接紹介している企業や媒体でも同様の表記となっております。個人サイトレベルとなると把握しづらい部分もありますが、何よりも公式サイトでの表記が「ヴィブラム」であるなら、それに背く理由は本件の場合はないと思量します。よって、「ヴィブラム」への改名が妥当でしょう。--Ogiyoshisan会話2020年2月25日 (火) 11:27 (UTC)[返信]

賛成  会社の公式サイトでも法人登記でも「ヴィブラム」となっている以上、それ以外の表記を採用する理由はまったくありません。「ヴィブラム」への改名に同意します。--Loasa会話2020年2月25日 (火) 12:26 (UTC)[返信]

  • (賛成)KAMUIさんによって日本法人が「ヴィブラム」で登記されていることが提示されましたので、反対を撤回します。直ちにとか言っておきながら反応が遅くなり申し訳ありませんでした。―霧木諒二会話2020年2月28日 (金) 06:36 (UTC)[返信]
代理とはいえ霧木さんが改名提案を出された訳ですが、改名作業はしていただけるんでしょうか?--KAMUI会話2020年2月28日 (金) 11:03 (UTC)[返信]

──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 反対意見がないまま2週間経過しました。改名を実施しましょう。--Licsak会話2020年3月13日 (金) 19:27 (UTC)[返信]