コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

「Wikipedia:翻訳依頼/古い依頼」の版間の差分

削除された内容 追加された内容
編集の要約なし
264行目: 264行目:
*[[:en:Yahgan language]] -> [[ヤーガン語]]<ref group="コメント">話者がいなくなってしまった言語([https://www.youtube.com/watch?v=wUn1Bx8I7Io])。</ref>--2022年6月8日 (水) 11:33 (UTC)
*[[:en:Yahgan language]] -> [[ヤーガン語]]<ref group="コメント">話者がいなくなってしまった言語([https://www.youtube.com/watch?v=wUn1Bx8I7Io])。</ref>--2022年6月8日 (水) 11:33 (UTC)
*[[:en:Black American Sign Language]] -> [[黒人手話]]<ref group="コメント">[https://eow.alc.co.jp/search?q=black+American 英辞郎]では「アメリカ黒人」「アフリカ系アメリカ人」がBlack Americanの訳として提示されている。タイトルに関して日本語資料を見つけることはできなかった。</ref>
*[[:en:Black American Sign Language]] -> [[黒人手話]]<ref group="コメント">[https://eow.alc.co.jp/search?q=black+American 英辞郎]では「アメリカ黒人」「アフリカ系アメリカ人」がBlack Americanの訳として提示されている。タイトルに関して日本語資料を見つけることはできなかった。</ref>
*[[:en:Chinese grammar]] -> [[中国語の文法]]--2023年3月10日 (金) 18:14 (UTC)<ref group="コメント">数年後僕が中国語版から翻訳するかもしれません。その前にあなたがこの依頼を拾い翻訳してもOKです。([[User:Sugi moyo|Sugi moyo]])</ref>
*[[:en:Chinese grammar]] -> [[中国語の文法]]--2023年3月10日 (金) 18:14 (UTC)<ref group="コメント">数年後僕が中国語を学んだらこれを中国語版から真っ先に翻訳する予定ですが、その前にあなたがこの依頼を拾い翻訳してもOKです。([[User:Sugi moyo|Sugi moyo]])</ref>
*[[:en:English as a lingua franca]] -> [[リングワ・フランカとしての英語]]--2023年4月5日 (水) 15:21 (UTC)
*[[:en:English as a lingua franca]] -> [[リングワ・フランカとしての英語]]--2023年4月5日 (水) 15:21 (UTC)



2023年9月7日 (木) 20:01時点における版

Wikipedia:翻訳依頼に出されて3ヶ月以上たった依頼はここへ移されてきます。ここには新規の依頼を追加しないでください。

作成された記事は、{{翻訳完了項目}}へ移動し、日付として掲載日を記載してください。

ここに挙げる記事のほか、ウィキペディアプロジェクトの内部文書(プロジェクト:プロジェクト関連文書)にも翻訳を要するものが多くあります。

総記

哲学

歴史

地理

社会科学

自然科学

技術

産業

芸術

言語

文学

ウィキメディア・ウィキペディア関連文書

その他・未分類

関連項目

脚注

依頼理由

  1. ^ 日本語版を含めると45の言語版で立項済み。現在は概要のみ英語版より翻訳されている状態。翻訳によって充実させることができると思われます。
  2. ^ 神の名を明示的に呼ぶことが禁止されているユダヤ教であるが、数秘術的に導き出すという試みは興味深いため。
  3. ^ 狼男の存在が信じられた時代に実際に行われた「事件」であるため。また、魔女裁判との関係でも興味深い内容になると思います。
  4. ^ 現状スタブ。英語版は良質な記事指定を受けていることから、加筆依頼よりも翻訳依頼が適当と考えました。
  5. ^ 昔、『ルクセンブルクの歴史』という本を読んでいた時、ヨハン・フォン・ルクセンブルク(ヨハン盲目王)の側近として登場したのは覚えているのですが、日本語の文献ではそれ以上詳しい事蹟については分からなかったため、翻訳を依頼いたします。
  6. ^ 明治維新以前に日本に入国した欧米人の一覧における現時点での唯一の赤リンク記事で幕末の幕府海軍の創設にも深く関わる人物であるため。
  7. ^ 災害としての規模もそうですが、日本テレビ系の「24時間テレビ」が集中的に取り上げたことで同番組が長寿番組として定着するきっかけになったと考えております。
  8. ^ 高校の世界史のテキストや資料集に必ず載っていると言って良いほどの重要な事件であるにもかかわらず、10年にも渡る征服活動に関する説明がほとんどされていない上に、世界的オンライン百科事典Wikipediaでさえ、だった数文の説明書きで解説が終わらされてしまっているため。題名は未定。
  9. ^ 日本にある市郡の記事みたいにするため。楊州郡のリディレクト先である楊州市から分離・作成。
  10. ^ まともな記事でないため、大量加筆が必要。
  11. ^ 韓国版では秀逸な記事であるため、大量加筆が必要。
  12. ^ a b c 朝鮮の地理・歴史・政治の分野において、1995年以降に消滅した韓国の市の大半が日本語版にないため。今後は韓国にある市など、韓国の地方行政に関係する記事の翻訳を依頼しますので、翻訳をお願いします。現存する記事へのリダイレクトはしないでください。郡に関しても、引き続き依頼しますので、何こそよろしくお願いします。
  13. ^ 朝鮮の地理・歴史・政治の分野において、1914年に消滅した朝鮮の郡の大半が日本語版にないため。今後は朝鮮にある面など、朝鮮の地方行政に関係する記事の翻訳を依頼しますので、翻訳をお願いします。現存する記事へのリダイレクトはしないでください。
  14. ^ 17歳の瞳に映る世界の加筆で登場した町なのですが、現行の最新版に出典がないため加筆による情報と出典の追加が見込めるため。
  15. ^ 英語版で出典がそれなりにあり、記載内容も充実しているため、日本語版にその利点を反映できないかと考えたため。
  16. ^ イヴァン4世関係者の一人として重要な存在の一人であると考えられるため。こちらでは英語版からの翻訳が限界であるため、どなたかロシア語の得意な方に翻訳をお願いした次第です。(歴史の節に入れようか迷いましたが、戦争に参加して死亡しているという事実を考え、こちらにいたしました。)
  17. ^ この記事は最近に更新したんです。史料が珍しいのですが、満州国とチベットに関連にする日本国内に知らない内容です。翻訳したら素晴らしいと思います。
  18. ^ 今般、中距離核戦力全廃条約を米国が破棄し、米、ロ、中は核ミサイルの開発を進めるとみられます。相互確証破壊の考え方に沿って、ロシアは他国から攻撃を受けた場合に自動的に報復攻撃を行うシステムを構築しているとされ、それの解説がこの英語版のページです。
  19. ^ 緊圧茶の形状について記事を立項、執筆しましたが、当時参考にした出典には、通貨として使用されていたことや歴史などはあまり記載されていなかったと記憶しております。記事を充実させるためにも、よろしくお願いします。
  20. ^ 8言語版に記事があり、イギリスの政治家を説明する上でウィキ間リンクの助けになる記事と思います。
  21. ^ 初めての女性の副大統領候補で日本語の記事があったほうがいいです。
  22. ^ 21言語版に記事が存在します。分派政党であるアメリカ改革党と混同されている例が日本語版記事においても散見されますので、混同防止のためにも記事があった方が良いと思います。
  23. ^ イスラエルにある国際平和精神センター
  24. ^ a b Qアノン系の陰謀論の出元の一つと見られる為、簡易に記事にたどり着ける事が社会的に意味がある事かと思われる。
  25. ^ 福音派とアメリカの政治の現状を表す一つの事実、簡易に記事にたどり着ける事が社会的に意味がある事かと思われる。
  26. ^ JUCと言う日本の自称保守に自称元幸福の科学の構成員が入り込んでいるが、その関連組織であり、アメリカにある大元。Qアノン系の陰謀論拡散団体の一つ。簡単に知れる状況は公益に資する。
  27. ^ トランプ政権において、福音派系の怪しい組織に就任した人物。2020大統領選挙を語るうえで必須の人物かと。
  28. ^ トランプ政権のポーラ・ホワイトが使徒と呼ばれる事などと関連して。ある種の社会問題。
  29. ^ トランプ政権のポーラ・ホワイトも同種として語られている。カルトの政治介入問題と密接だと思われる
  30. ^ FGC-9同様、銃規制法に対する脅威とされているため。(参考:ニューズウィーク日本版の記事
  31. ^ デマであるとアメリカでも突っ込まれている、新中国連邦が大阪でデモを起こした根拠。
  32. ^ インドにおいてはワクチン接種は進んでいるが、感染者が激増しており、動向に世界的な注目が集まっているため。
  33. ^ 日本でも水道法改正により水道の民営化が可能となりましたが、北米における水道事情や民間水道会社についての記事についても注目される可能性があると思います。
  34. ^ 社会学の重要概念であり、最近岸政彦編著の『東京の生活史』が好評を得ているため。
  35. ^ 被害範囲が広く、指導者に有罪判決が下され、18言語版に記事があるため。
  36. ^ 2020年ナゴルノ・カラバフ停戦協定が早くも破られてしまいました。ウクライナ侵攻とともに大国の代理戦争の側面も見せており、現代史的に重要な位置づけとなると思います。タイトルは仮題、翻訳者の方にお任せします。
  37. ^ [1]を読んで、日本語版にも記事があったほうがいいと判断
  38. ^ 18言語で記事があり、眼科では日常的に目にする道具であり、CTやMRIのような人々の実生活に密接で関りがある道具であり、百科事典に収録があれば有用な記事になりうると考えました。
  39. ^ 4言語版に記事があることから特筆性は満たすものと考えられます。依頼者はフランス語がわからないことに加え、医学についても詳しくないため、どなたかにお任せします。
  40. ^ 以前トロフィーハンティングを依頼に出し、訳して頂いた際に写真を見つけて、興味を持ったため。英語版は良質な記事に選出。
  41. ^ 現在雪男に言語間リンクされており、ワイルドマンの概念を文化表象として伝える必要があると思われるため。
  42. ^ 表面プラズモン共鳴項は日本語に既にあり、本項は無いため、混同や混乱をきたすおそれがあるため。
  43. ^ 現状はサブスタブ状態。30以上の言語版で執筆されており、特筆性があるかと思います。
  44. ^ ドイツのシュタットベルケに類似した地域新電力会社が日本各地で事業を始めており、一般社団法人日本シュタットベルケネットワークが設立された。宇都宮ライトレールに電力を供給する宇都宮ライトパワー株式会社のように、日本の鉄道業界にもシュタットベルケのビジネスモデルが導入され、エネルギー・交通分野で注目されると考えたため。
  45. ^ 日本語版の記事が日本寄りに書かれているために、中国版の記事から記述を訳したほうがいい為。
  46. ^ 16言語版で作成されているため。
  47. ^ 参考資料に関心があったため。
  48. ^ 最後の訳出から約十年が経過し、親記事の内容に變化・加筆が認められるため。
  49. ^ 日本語版の記事(特にプロフィール)が脆弱に思われます。
  50. ^ 記事の内容が2010年頃までの情報に止まっており、新たな内容を追加する必要性があると思われるため
  51. ^ アジアを代表する女優の一人と考えられますが、経歴・人物的なこと、出演作品、受賞歴を中心に、英語版、韓国語版に比して、記述が大幅に不足していることが否めないこと。
  52. ^ 翻訳依頼を出す少し前に、自分で、出典をもとにできる範囲で大幅な加筆をさせて頂きましたが、出演作品(特に映画)、受賞歴を中心に、英語版、韓国語版に比して、記述が不足している部分が残ってしまっています。
  53. ^ 経歴・人物的なこと、出演作品(特に2016年以後)を中心に、英語版、韓国語版(特に前者)に比して、記述が大幅に不足していることが否めないこと。
  54. ^ 『冬のソナタ』等で日本でも知名度がわりと高いであろう韓国の女優ですが、経歴・人物的なこと(特に、2007年以後の記述が、英語版に比して極端に不足している感じを覚えます)、出演作品を中心に、英語版、韓国語版に比して、記述が大幅に不足していることが否めないこと。
  55. ^ 『美しき日々』等で日本でも知名度がわりと高いであろう韓国の俳優ですが、経歴・人物的なこと(特に、2010年以後の人物的なことの記述が、英語版に比して極端に不足している感じを覚えます)、出演作品(2016年以後)を中心に、英語版、韓国語版に比して、記述が大幅に不足していることが否めないこと。
  56. ^ 読み物としてふらりと読んでいたら、2013年以後の記述が極端に不足していることに気付いたため(また、依頼者自身が英語が全くできないため)。英語版の記事は、「秀逸な記事」になっていますので、この英語版の記事を、(2011年-2012年の部分を含めて)2011年以後の記述部分を中にんに翻訳依頼を御願いする次第です。英語版での該当部分は、「2011–2014: Born This Way, Artpop, and Cheek to Cheek」及び「2015–present: American Horror Story, Joanne, and Super Bowl performances」になります。よろしく御願い申し上げます。
  57. ^ ご結婚を発表された春風亭昇太師匠が日本版で主人公である犬のウィッシュボーンの声を演じておられたのを思い出して、同作品の事を調べようとしたら記事がなかったため。
  58. ^ タランティーノの監督の新作でキャストも豪華なため、多数の人がページを見に来ると思われるが、いくら何でも、情報が不十分過ぎるため。
  59. ^ アレルゲン#交差反応から独立させる。
  60. ^ 伝説上における狼男と近現代(特に1940年のユニバーサル映画の一連の作品群)以降の狼男ではその意味合いが異なるため、そのあたりの歴史を論じた項目が欲しいです。
  61. ^ 9言語版で作成されているが、日本語版に記事がないため。略称のコミコンのリダイレクト先はコミコン・インターナショナルだが、冒頭で少し触れたのみである。
  62. ^ 記事自体は数年前に作られているものの、英文ばかりが大量に記述された翻訳途中のまま長く放置されています。あの状態のままでいいとは思えません。
  63. ^ 同バンドのその他のアルバム記事が多数作られていることから、記事を作りたいと思い立つも、英語版の記事が割と長文となっており、自分には翻訳不可と考えたため。なお、記事名は他に記事が作られていないことから一応、「ファイアーパワー」としていますが、「ファイアーパワー (アルバム)」など、他の記事名の方が相応しいと考えた場合はそちらの記事名にして頂いても構いません。
  64. ^ 現状鉄拳の登場人物#三島_一八(みしま_かずや)[Kazuya_Mishima]へのリダイレクト。英語版では良質な記事となっており、セッティングの経緯や反響についてある程度記載されているため。
  65. ^ 英語版だけでなく他言語版でも広く使われているテンプレートです。ぜひとも対応する日本語版が必要です。
  66. ^ 日本語版は2007年に翻訳されたままであり、かなり更新されている(文章量も増えている)ので、日本語版も更新が必要だと思います。
  67. ^ 世界各国の喫煙規制の状況が掲載されていて日本語版にも記事があればいいと考えたため。
  68. ^ 以前自殺の方法についてこちらで依頼し、翻訳して頂いた者です。かなり昔の話にはなるのですが、ノート:自殺の名所#自殺の名所の記載についてにて、自殺を志願される方がウィキペディアなどで調べてそちらに向かってしまうというお話がありました。仮にこのお話が本当だったとして、厳しい話をすればウィキペディアはそういった専門機関でもタウンページでもありません。しかしながら、記事そのものがそれなりに多言語で存在し、また何らかの形で利用者の方の個々の事例に紐付けられるのであれば、この記事はあった方がいいのではないかと思案した次第です。

コメント

  1. ^ 翻訳自体はされているようなのですが、色々と課題があるようなので、掲示期間との兼ね合いも考えてこちらに移動します。
  2. ^ 記事名の=を全角に修正しました。
  3. ^ 序文説明から、独語音韻のオリタートよりも妥当な日本語「香油」に見出し変更。翻訳による加筆要。
  4. ^ 依頼から約3ヶ月後に記事立項。要追加翻訳?
  5. ^ a b c d e 現在はリダイレクト
  6. ^ a b 依頼以降、加筆修正されている。要追加翻訳?
  7. ^ 依頼以降に記事が執筆されている。翻訳により加筆必要?
  8. ^ 英語版はほぼスタブみたいなものなので非推奨です。
  9. ^ (2019年9月現在)英文記事の内容が乏しく、翻訳しても日本語版ウィキ記事の特筆性を満たせるかは疑わしい。
  10. ^ en:List of female United States presidential and vice-presidential candidatesによると、最初の女性副大統領候補はen:Marietta Stow(1884年、男女平等党)、初めて選挙人団の票を獲得した女性副大統領候補はen:Tonie Nathan(1972年、リバタリアン党)、二大政党からの最初の女性副大統領候補がジェラルディン・フェラーロ(1984年、民主党)のようです。
  11. ^ DIACに倣って表題をアルファベット表記にしましたが、日本では「ダイアック」「トライアック」とカタカナ表記されることが多いかもしれないので、よさげな表記でお願いいたします。
  12. ^ 原文記事に「大半が百年以上前の出典(1911年ブリタニカ)に基づく」の注記タグ有り。情報更新が必須で、タグ消えるまで翻訳保留がベターと思われる。
  13. ^ 英語版、ハングル版よりも、日本語版のほうが充実している。翻訳ではなく現状のまま単独力行で問題ないかと。
  14. ^ 交叉反応・交差免疫・交叉免疫はいずれも表記違い(要リダイレクト)。
  15. ^ [2]
  16. ^ 話者がいなくなってしまった言語([3])。
  17. ^ 英辞郎では「アメリカ黒人」「アフリカ系アメリカ人」がBlack Americanの訳として提示されている。タイトルに関して日本語資料を見つけることはできなかった。
  18. ^ 数年後僕が中国語を学んだらこれを中国語版から真っ先に翻訳する予定ですが、その前にあなたがこの依頼を拾い翻訳してもOKです。(Sugi moyo)
  19. ^ 英文記事を見た限り、好評を博したのはイスラエル国内だけで2022年2月現在までに国際評価いまだなし。邦訳出版もない現状では、特筆性の観点で翻訳保留が妥当。
  20. ^ 上作品の著者だが、受賞はイスラエル国内だけで2022年2月現在までに国際評価いまだなし。邦訳出版もない現状では、特筆性の観点で翻訳保留が妥当。
  21. ^ タイトルの邦訳が複数確認されております([4][5])。
  22. ^ Template:Otherusesで十分では?現在はリダイレクト。
  23. ^ 翻訳をさせていただきます --YellowSmileyFace 2024年11月22日 (金) 22:03

翻訳請負