コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

Wikipedia:秀逸な記事の選考/銀象嵌銘大刀 20241121

賛成/条件付賛成/保留/反対 2/0/0/0 この項目の選考期間は、2025年2月21日 (金) 12:15 (UTC)(2025年2月21日 (金) 21:15 (JST))までです。

  • (推薦)1873年に熊本県玉名郡和水町江田船山古墳から出土した、銀象嵌による75文字の銘文が刻まれた大刀です。日本の古代史における希少な文献資料として、日本のみならず東アジアの古代史の重要資料とされています。良質な記事選考通過後に査読依頼でご意見を頂き、より完成度が高くなったと判断して秀逸な記事選考に出したいと思います。よろしくお願いいたします。--のりまき会話2024年11月21日 (木) 12:15 (UTC)[返信]
  • 戦前からごく最近のものまで幅広い資料をまとめた、非常に充実した記事となっているものと考えます。
「形態」節に銘文の書き起こしがありますが、丸括弧でかこまれた漢字については「おそらくこう読む」程度のニュアンスで理解してよいのでしょうか。
「江田船山古墳」節についてですが、清原古墳群全体の性質およびそのなかでの江田船山古墳の立ち位置についての記述もあれば嬉しいなと思いました(どちらかといえば江田船山古墳側に記述すべきことかもしれませんが…)
「戦前の研究史」節に「論文の中で福山は銘文内の大王を「𤟱□□□歯大王」と読み、 反正天皇(タジヒノミズハワケ・タジヒノミツハワケ)であると主張した」とありますが、反論もふくめ、タジヒノミズハワケ/タジヒノミツハワケに「蝮之水歯別」の漢字が宛てられることを知らなければ読みづらい記述だと思います。
「戦後の研究史」節に「蓋鹵王説への批判としては……銀象嵌銘大刀に蓋鹵王の文字を刻むことは考えられないとの意見があり…」「金錯銘鉄剣の発見後、銀象嵌銘大刀の銘文も「獲□□□鹵大王」であり、ワカタケル大王すなわち雄略天皇のことを指すという説が唱えられるようになる」「なお、東野の釈読に関しては、強引な解釈や判読不能な文字を無理に読もうとしている部分がみられるとの批判がある」「中でも後述の「八十練、(九)十振」の部分の「振」は「捃」と釈読するのが多数説であり、東野の釈読に無理があると指摘されている」という記述がありますが、単純な事実というわけではなさそうなので、誰の説であるのかの帰属化が必要と思います。
同節に「クリーニング後、東野治之は銘文の釈読を行い、「獲」は「𤟱」ではなくて「獲」の異体字と断定してよく」とありますが、やや不自然であり、最初の「「獲」は…」の部分は「この文字は…」といった表現に置き換えたほうがよいかなと思います。
「解釈と評価」節「なお、文字を表記や表現をするために使用する前段階として、呪術的な機能を持つものとして認識されていたと考えられ…」についても、帰属化が必要と考えます。

--Nux-vomica 1007会話2024年11月27日 (水) 12:13 (UTC)[返信]

    • 返信 Nux-vomica 1007さん、ご意見どうもありがとうございます。改めて資料を読み込んで対応したいと思いますので、少々お時間をいただければと思います。よろしくお願いいたします。--のりまき会話2024年11月27日 (水) 21:11 (UTC)[返信]
コメント改めて資料を取り寄せている最中ではありますが、手持ちの資料でNux-vomica 1007さんのご意見に関して対応してみましたので、ご確認よろしくお願いします。
「形態」節の銘文の書きおこしに関しては、丸括弧でかこまれた漢字については「おそらくこう読む」程度のニュアンス(というか、そう読むと思うのだけど確証が持てない)で大丈夫です。
清原古墳群の簡単な説明と、古墳群の中で江田船山古墳がいつ頃築造されたのかを加筆してみました。どうも清原古墳群全体について紹介した良い文献が見つからず、手持ちの資料で古墳群について触れられたものを用いて加筆をしたのですが、今後、江田船山古墳本体の本格加筆も検討しておりますので、引き続き資料を探していきたいと思います。
銀象嵌銘大刀の大王の旧説である反正天皇説ですが、銘文の冒頭部分を「治天下𤟱宮弥都歯大王世(弥都の字は別の字をあてた可能性あり)」などとして「タヂヒの宮に天の下治ろすミヅハの大王の世」と大王の宮と名前をセットにした形で釈読する説でしたので、そのように記述してみました。
「戦後の研究史」節に「蓋鹵王説への批判としては……銀象嵌銘大刀に蓋鹵王の文字を刻むことは考えられないとの意見があり…」「なお、東野の釈読に関しては、強引な解釈や判読不能な文字を無理に読もうとしている部分がみられるとの批判がある」「中でも後述の「八十練、(九)十振」の部分の「振」は「捃」と釈読するのが多数説であり、東野の釈読に無理があると指摘されている」の、3点のご指摘に関しては説を唱えた人物に関しての帰属化を行い、あわせて文章の推敲を行いました。
「金錯銘鉄剣の発見後、銀象嵌銘大刀の銘文も「獲□□□鹵大王」であり、ワカタケル大王すなわち雄略天皇のことを指すという説が唱えられるようになる」の部分ですが、実はこの記述の帰属化が難問です。金錯銘鉄剣の発見後、これまでの反正天皇説から文字通り一夜にして雄略天皇説に変わってしまったというのが実態だからです。とりあえず手持ちの資料で金錯銘鉄剣の発見後に雄略天皇説となった専門家の名前を列挙する形としてみました。実際問題として反正天皇説に対して金錫亨が指摘した銘文の内容との矛盾、江田船山古墳の副葬品と百済の武寧王陵の副葬品との類似から李進熙が指摘した年代面の矛盾の指摘はともに的確であり(お二人が唱えた蓋鹵王説も矛盾が多いのですが……)、反正天皇説に無理があることが日本の古代史の学会内部でも感じられるようになる中での金錯銘鉄剣の発見だったので、あっという間に定説が変わってしまったということなのだと思います。このあたりは資料を取り寄せていますのでもう少し加筆できるかと思います。
「クリーニング後、東野治之は銘文の釈読を行い、「獲」は「𤟱」ではなくて「獲」の異体字と断定してよく」の部分は、表現を改めてみました。
「解釈と評価」節「なお、文字を表記や表現をするために使用する前段階として、呪術的な機能を持つものとして認識されていたと考えられ…」についても説を唱えた人物に関して帰属化を行い、あわせて文章の推敲を行いました。--のりまき会話) 2024年12月1日 (日) 06:26 (UTC)一部修正--のりまき会話2024年12月1日 (日) 06:39 (UTC)[返信]
ご対応ありがとうございます。今後も加筆のご予定があるとのことですが、とりまず懸念していた点についてはすべて解消されたと考えます。
五月雨式で申し訳ないのですが、井上光貞・大野晋・岸俊男ら (1979)、亀井(1979)、熊本県文化財保護協会(1986)、佐藤(2024)を確認いたしました。おおむね記事との齟齬はなかったのですが、「修理保存について」節「銀象嵌銘大刀は、銀によって象嵌がなされていて文字部分に錆が出来やすい。しかし錆を落とす目的で研ぐと象嵌の剥落を起こす恐れがあると考えられたため、安全に錆を落とす方法が確立されるまでできる限り手を加えずに保存されていた」には出典にない情報が含まれているように見えます。いかがでしょうか(脚注22由来の情報でしょうか?)。--Nux-vomica 1007会話2024年12月1日 (日) 23:36 (UTC)[返信]
Nux-vomica 1007さん、ご指摘どうもありがとうございました。結論からするとページの指定ミスでした。該当部分(p.4)を抜粋しますと、「……銀象嵌太刀は、象嵌が銀であるため文字面の銹化が早く、度々文字を研ぎ出すと銀に摩耗をきたし、象嵌文字の剥落等を起こすおそれがある……安全な方法が考えられるまで、できるかぎり研磨等の手を加えず保存し」となります。修正いたしましたのでご確認よろしくお願いいたします。--のりまき会話2024年12月2日 (月) 09:56 (UTC)[返信]
賛成 修正を確認いたしました。賛成票を投じます。--Nux-vomica 1007会話2024年12月2日 (月) 12:19 (UTC)[返信]
  • 2024年12月11日 (水) 10:57版をもとに、出典となっている東京国立博物館(1993)、宮崎(1983)、平野(1985)、井上(1985)、福山(1975)、川口(1979)、川勝(2008)、鈴木(1988)、高木(2002)、一瀬(2005)を参照し、出典中の内容と記事中の記述を突き合わせて確認しました。その結果、下記の点を除き、大きな齟齬や問題はないことを確認しました(私が理解できる範囲内ですが)。ページ間違いのような誤記のたぐいについては、直接編集を加えて修正しました。
  • 福山(1975)pp.28-29.を出典とする「蓋鹵王説に対して福山敏男は虫偏の「虫」を「犭」で表記する例があることを示し、「歯」であるか「鹵」であるかについては文字的にやはり「歯」ではないかとした[84]。」の記述につきまして、出典中の内容と齟齬があるように思います。「虫」や「犭」の話が持ち出されるのは、4文字目(福山では「蝮」、東野では「獲」)の解読に関してです(福山(1975)p.28)。8文字目が「歯」であるか「鹵」であるかについては、福山(1975)では「大王」が後続することからその大王の名または称号の一部であろうから弥都"歯"(反正天皇)だと推測する記述があるのみです(福山(1975)p.29)。確認をお願いします。--Yapparina会話2024年12月15日 (日) 02:59 (UTC)[返信]
Yapparinaさん、丁寧な査読と誤記等の修正、どうもありがとうございました。ご指摘の福山(1975)の記述との齟齬に関しては出典を確認して修正してみました。いかがでしょうか?--のりまき会話2024年12月15日 (日) 09:09 (UTC)[返信]
(賛成): 修正を確認しました。ありがとうございます。賛成とします。--Yapparina会話2024年12月16日 (月) 12:47 (UTC)[返信]