Wikipedia:良質な記事/良質な記事の選考/グリゴリー・ラスプーチン 20160915
表示
グリゴリー・ラスプーチン - ノート
[編集]選考終了日時:2016年9月29日 (木) 13:59 (UTC)→2016年10月13日 (木) 13:59 (UTC)
- (推薦)英語版からの翻訳による自薦。Wikipedia:秀逸な記事の選考/グリゴリー・ラスプーチンで「良質な記事であれば賛成できる内容になっているかと思います」との意見があったので、こちらに改めて提出しました。秀逸な記事の選考の際に出た意見も参考に逸話節とフィクション節を整理しましたので、審議をお願いします。--Hruygo(会話) 2016年9月15日 (木) 13:59 (UTC)
- 賛成 推薦者票。--Hruygo(会話) 2016年9月17日 (土) 10:15 (UTC)
- コメント 逸話などの書かれた節はバッサリ切ったということで、出典を用意できないのであればやむを得ないかと思います。後日出典があれば、その部分について復帰するのは構わないでしょう。もう1点、この編集で、関連書籍だった日本語文献を参考文献にまとめてしまっているのが問題だと思います。参考文献節は、記事を執筆する際に実際に参考にした文献を列挙する節であるのに対して、関連書籍あるいは関連文献という節は、参考にしなかったが関連している書籍を紹介する節なので、混ぜてしまうのはまずいです。もし、これらの書籍を参考にしていないというのであれば、単純に除去してしまった方が良いでしょうし、参考にしたのであれば、ぜひ脚注形式での出典明記をして欲しいと思います。--Tam0031(会話) 2016年9月16日 (金) 13:29 (UTC)
- コメント 除去しました。--Hruygo(会話) 2016年9月16日 (金) 13:58 (UTC)
- 賛成 ありがとうございます。賛成とさせていただきます。--Tam0031(会話) 2016年9月16日 (金) 15:09 (UTC)
- コメント 大作の翻訳で読み応えがある良い記事だと思います。ただ、英語版がここ数か月でかなり更新されていて、和訳と内容が異なる箇所が散見されること(個人的な経験から言っても、いつ時点の訳で割り切るか、というのは翻訳をやる上で難しい問題だと思いますが・・・)と、帝政の崩壊節冒頭のラスプーチンの「予言」の出典が無い(英語版に見当たらないので、Hruygoさんが追加されたのでしょうか?)点が気になりました。--Iso10970(会話) 2016年9月20日 (火) 09:51 (UTC)
- コメント 預言の部分は私が加筆する以前から書かれていたものです。削除しようか迷い、残したままにしていました。翻訳以降に加筆されている部分も加筆したいとは思いますが、文量が多くて中々時間が取れない状態です(他に翻訳したい記事もあるので)。--Hruygo(会話) 2016年9月20日 (火) 10:15 (UTC)
- コメント 選考終了時点で賛成2票、反対0票のため、選考期間が2週間自動延長となります。--まさふゆ(会話) 2016年9月30日 (金) 12:39 (UTC)
- 賛成 模範とする記事の一つとして。今後のメンテナンスにも期待。--Kyoyaku(会話) 2016年10月3日 (月) 14:08 (UTC)
賛成票のみ3票の状態が48時間継続のため、早期終了・通過となります。--Hruygo(会話) 2016年10月5日 (水) 14:51 (UTC)