いずみつかさ
いずみ つかさ(1965年[1] - )は、日本の翻訳家。神奈川県出身[1]。東京外国語大学外国語学部中国語学科卒業[1]。スタジオ・エコー所属[1]。
海外作品における日本語吹き替え・字幕の映像翻訳家として活動し、ディズニー作品の吹き替え翻訳を多く手掛けている[1]。
来歴
[編集]幼少期から読書家であり、映画も好んでいた。高校在学時に出演した演劇祭で助演賞を受賞したことがきっかけで、東京外国語大学外国語学部へ進学後は演劇サークルに所属[1]。
当初は女優を目指し、大学に通いながら夜間の劇団養成所に通い始め、大学卒業後は劇団テアトル・エコーに入団。テアトル・エコーには海外作品の吹き替え制作をする関連会社スタジオ・エコーがあり、その縁から声優として吹き替えに出演するようになる[1]。
1990年代当時、翻訳家は国際会議や書籍などの仕事が主流で吹き替え翻訳者の若手が少なかったため、大学で語学を学んだいずみにも声がかかり、翻訳家としての活動を始める[1]。
当初はアルバイト感覚だったが、現役の翻訳家から直接指導を受け、現場でも先輩声優から「こんなこと言うか?」「この尺にこんな長いセリフじゃ気持ちが込められない」とアドバイスを受けるなどして翻訳方法を身につけ、次第に翻訳作業が増えたという。そして、映画『ルーキー』で吹き替え翻訳をした際、劇団の先輩で主演のクリント・イーストウッドを吹き替えた山田康雄から「おまえは役者の才能はないけど、翻訳は最高だな」と言われたことを機に、翻訳家としての活動に専念するようになった[1]。
1995年公開の『トイ・ストーリー』以降、ディズニー・チャンネル放送作品を多数担当するなど、ディズニー作品の吹き替え翻訳を多く務めるようになったという[1]。
主な翻訳作品
[編集]※基本的に吹き替え翻訳を記載。訳詞も担当したものは「◎」を表記。
劇場映画・シリーズ
[編集]- 愛と哀しみの旅路(Disney+版)
- アラジン[2]
- アリス・イン・ワンダーランド/時間の旅[3]
- ウエスト・サイド・ストーリー[4]
- 希望のカタマリ
- クルエラ[5] ◎
- シンデレラ[6]
- スプラッシュ(Disney+版)
- チーター・ガールズシリーズ
- チーター・ガールズ
- チーター・ガールズ2
- チーター・ガールズ3 in インド
- 天使にラブ・ソングを…(ソフト版)
- 天使にラブ・ソングを2(ソフト版)
- 南極物語
- ピートと秘密の友達[7]
- ビバリーヒルズ・チワワ
- 美女と野獣[8]
- パイレーツ・オブ・カリビアン/生命の泉[9] ◎
- マレフィセント[10]
- マンデラ 自由への長い道
- ミリオンダラー・アーム
- メリー・ポピンズ(ソフト版)
- メリー・ポピンズ リターンズ[11]
- ムーラン[12]
- ゆりかごを揺らす手(ソフト版)
- ルーキー(ソフト版)
- リアル・スティール
- RENT/レント
海外ドラマ
[編集]- ジュピターズ・レガシー
- ハップとレナード~危険な2人~ ※吉田裕子、富永景子と共同
- フィアー・ザ・ウォーキング・デッド
- マンハント
劇場アニメ・シリーズ
[編集]- アナと雪の女王シリーズ
- インサイド・ヘッド[17]
- カーズ/クロスロード[18] ◎
- ことりのロビン
- 整形水 ※台本
- トイ・ストーリーシリーズ
- 塔の上のラプンツェル
- ビーボ
- フランケンウィニー
- ミラベルと魔法だらけの家[21]
- メリダとおそろしの森[22]
- モアナと伝説の海[23]
- ライアンを探せ!
テレビアニメ
[編集]- アバローのプリンセス エレナ[24] ◎
- ウィッチ -W.I.T.C.H.-
- おたすけマニー
- おとぎのもりのゴールディとベア ◎
- きんきゅうしゅつどう隊 OSO
- クワック・パック ◎
- ジェイクとネバーランドのかいぞくたち
- ジャングル・ジャンクション
- しゅつどう!パジャマスク ◎
- せいぶのねこキャリー
- ちいさなプリンセス ソフィア
- チャギントン
- ミッキーマウスシリーズ(ミッキーマウスクラブハウス等)
OVA
[編集]- アラジン ジャファーの逆襲
- バービー プリンセス&ポップスター
- 美女と野獣 ベルの素敵なプレゼント
- 美女と野獣 ベルのファンタジーワールド
- ムーラン2
- DISNEY PRINCESS おとぎの国のプリンセス/夢を信じて
人形劇
[編集]- セサミストリートシリーズ
- セサミストリート ※シーズン50以降(シーズン48、49も担当)
- エルモズワールド(リブート版)
- セサミストリート: エルモのおうちで遊ぼう
- セサミストリート 50回目の誕生日
- マペットシリーズ
- マペットの夢みるハリウッド(Disney+版)
- マペットめざせブロードウェイ!(新ソフト版)
- マペットのクリスマス・キャロル ◎
- マペットの宝島
- マペット大集合! ※桜井裕子と共同
- マペットのホーンテッドマンション
- マペット・ベビー
ドキュメンタリー
[編集]テレビ番組
[編集]- さよならポワロ!~世界が愛した名探偵・25年の軌跡~
出典
[編集]- ^ a b c d e f g h i j いずみつかさ (2017年). “――PERSONS 大人も子どもも大好きなディズニーの世界を わかりやすく美しい日本語で届けたい”. TRANSLATOR's. 株式会社アメリア・ネットワーク. 2022年12月29日閲覧。
- ^ “アラジン”. 吹替え専門サイト ふきカエル大作戦!! (2019年6月7日). 2022年12月29日閲覧。
- ^ “アリス・イン・ワンダーランド/時間の旅”. 吹替え専門サイト ふきカエル大作戦!! (2016年6月27日). 2022年12月29日閲覧。
- ^ “ウエスト・サイド・ストーリー -日本語吹き替え版”. 吹替え専門サイト ふきカエル大作戦!! (2022年2月14日). 2022年12月29日閲覧。
- ^ “クルエラ -日本語吹き替え版”. 吹替え専門サイト ふきカエル大作戦!! (2021年5月27日). 2022年12月29日閲覧。
- ^ “シンデレラ”. 吹替え専門サイト ふきカエル大作戦!! (2015年4月23日). 2022年12月29日閲覧。
- ^ “ピートと秘密の友達”. 吹替え専門サイト ふきカエル大作戦!! (2016年12月23日). 2022年12月29日閲覧。
- ^ “美女と野獣”. 吹替え専門サイト ふきカエル大作戦!! (2017年4月21日). 2022年12月29日閲覧。
- ^ “パイレーツ・オブ・カリビアン/生命の泉”. 吹替え専門サイト ふきカエル大作戦!!. 2022年12月29日閲覧。
- ^ “マレフィセント”. 吹替え専門サイト ふきカエル大作戦!!. 2022年12月29日閲覧。
- ^ “メリー・ポピンズ リターンズ”. 吹替え専門サイト ふきカエル大作戦!! (2019年1月15日). 2022年12月29日閲覧。
- ^ “ムーラン”. 吹替え専門サイト ふきカエル大作戦!! (2020年8月25日). 2022年12月29日閲覧。
- ^ “アナと雪の女王”. 吹替え専門サイト ふきカエル大作戦!! (2014年3月13日). 2022年12月29日閲覧。
- ^ “アナと雪の女王2”. 吹替え専門サイト ふきカエル大作戦!! (2019年11月22日). 2022年12月29日閲覧。
- ^ “アナと雪の女王/エルサのサプライズ”. 吹替え専門サイト ふきカエル大作戦!! (2015年5月1日). 2022年12月29日閲覧。
- ^ “アナと雪の女王/家族の思い出”. 吹替え専門サイト ふきカエル大作戦!! (2018年3月16日). 2022年12月29日閲覧。
- ^ “インサイド・ヘッド”. 吹替え専門サイト ふきカエル大作戦!! (2015年7月18日). 2022年12月29日閲覧。
- ^ “カーズ/クロスロード”. 吹替え専門サイト ふきカエル大作戦!! (2017年7月15日). 2022年12月29日閲覧。
- ^ “バズ・ライトイヤー -日本語吹き替え版”. 吹替え専門サイト ふきカエル大作戦!! (2022年7月1日). 2022年12月29日閲覧。
- ^ “スタッフ・キャスト”. ディズニー・サンデー「ラプンツェル ザ・シリーズ」. テレビ東京. 2022年12月29日閲覧。
- ^ “ミラベルと魔法だらけの家 -日本語吹き替え版”. 吹替え専門サイト ふきカエル大作戦!! (2021年11月26日). 2022年12月29日閲覧。
- ^ “メリダとおそろしの森”. 吹替え専門サイト ふきカエル大作戦!!. 2022年12月29日閲覧。
- ^ “モアナと伝説の海”. 吹替え専門サイト ふきカエル大作戦!! (2017年3月13日). 2022年12月29日閲覧。
- ^ “スタッフ・キャスト”. ディズニー・サンデー「アバローのプリンセス エレナ」. テレビ東京. 2022年12月29日閲覧。
外部リンク
[編集]- ――PERSONS 大人も子どもも大好きなディズニーの世界を わかりやすく美しい日本語で届けたい ~いずみつかさ~ - TRANSLATOR's
- いずみつかさ - allcinema