文学における近親相姦

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
シャルル・ペローロバの皮』の挿絵。ハリー・クラーク画。妃に先立たれた「青の国」の王は一人娘に求婚した[1]

文学における近親相姦(ぶんがくにおけるきんしんそうかん)では、小説をはじめとする文学の題材として近親相姦を取り扱ったフィクション作品について述べる。歴史上または現実社会の近親姦について扱ったノンフィクション作品等については本項では述べない。

概要[編集]

文学表象における近親相姦は、人間関係の秩序に対する常識的想像力に揺さぶりをかけるモチーフとして用いられてきた[2]ジョージ・スタイナーによると、兄妹の結合から生まれた者のみが神々の黄昏と人間の曙光をもたらすことができるという伝記的、文学・芸術的な資料は山のようにあり、1780年から1914年まで、多くの伝記や戯曲・小説において近親相姦が描かれている[3]

西洋では『オイディプス王』や『ハムレット』など、古来より近親相姦をテーマにした作品が生み出されてきた。『ハムレット』の扱っているのは亡夫の弟との結婚ではあるが、近親相姦的な意味合いを感じて悩む息子像が描かれる。17世紀ジョン・ミルトン作『失楽園』ではサタンは娘と交わって子供たちを産ませた。トニー・タナー英語版シェイクスピアの『ペリクリーズ』から「文学において描かれる姦通は過度の多弁を引き起こす場合があるのに対し、近親相姦は沈黙および発話の抑止を引き起こす」[4]と指摘している。

フランスにおいては、兄弟姉妹間の純粋な優しさとしての愛、また性的欲望を伴う愛がが描かれるのは、19世紀以降の文学において顕著となる[5]。19世紀の文学においてはそれ以前の時代よりも遥かに強く兄弟姉妹間の関係が描かれるようになるが、作家たちの人生においても、兄弟姉妹との親密な愛は感情生活の大きな要素をなしていた。スタンダールと妹ポーリーヌ、バルザックと妹ロール、エルネスト・ルナンと姉アンリエット、ウジェニー・ド・ゲランと弟モーリスなどがその例である[6]。また、近親相姦が喜劇として描かれる場合もあり、マルグリット・ド・ナヴァルの『エプタメロン』では、実母と関係して得た娘と交わった男の話が描かれるが、シリアスなものではなく、一同の笑いを誘う滑稽譚となっている[7]

ドイツシュトゥルム・ウント・ドラングでは、兄妹、姉弟の間の恋愛感情というのは非常に好まれた主題だった[8]

ミステリー小説の分野においては、島田荘司は「かつてアガサ・クリスティの時代は、母と息子の性的関係や、母と娘の戦いといったことを題材にすることはミステリーの世界では倫理的に敬遠されていた」と述べている[9]

日本においても、平安時代紫式部による『源氏物語』で義母と息子の近親相姦が描かれたことは有名である。雑誌『猟奇』の1928年10月号に掲載された兄妹の近親相姦を匂わせる夢野久作の『瓶詰の地獄』など、近親相姦は文学のモチーフの一つであった。性暴力として描かれる場合もあり、太宰治は1933年発表の短編『魚腹記』で「ぼんじゅ山脈」なる場所を舞台に、酒に酔った父に強姦される娘の姿を描いた。太宰の故郷である青森県津軽地方に「梵珠(ぼんじゅ)山脈」が実在する。

近年では、1967年のガブリエル・ガルシア=マルケスの『百年の孤独』で甥と叔母の近親姦が描かれている。また、ロバート・A・ハインラインのいくつかの短編小説にも近親相姦は描かれている。

小説『ロリータ』(ロリータ・コンプレックスの語源)で知られるウラジーミル・ナボコフも、1969年の『Ada or Ardor』で近親相姦に満ちた家庭を描いた。J・M・クッツェーはナボコフとムージルを例に挙げ、近親相姦はかつて文学の大きな主題だったが、今はそうではなさそうだと述べている。その理由として、セックスを疑似的な宗教体験とする(故に近親相姦を神々に対する挑戦とする)概念が霧散してしまったからかもしれないと予想している[10]

文学における近親相姦的家族[編集]

  • ジョン・フォードの『あわれ彼女は娼婦』(1629年から1633年)は、多くの論争を引き起こした初期の例の一つである。
  • マルキ・ド・サドの『ソドム百二十日あるいは淫蕩学校』(1785年)、『閨房哲学』(1795年)、『ジュリエット物語あるいは悪徳の栄え』(1797年)は、全て近親相姦の詳細な描写で満ちている[11]
  • 1969年に書かれたサミュエル・R・ディレイニーの小説、『ホッグ英語版』もまた、近親相姦の詳細な描写が多く描かれている。ポール・ディ・フィリポによると、ディレイニーは一般的とみなされる性的関係の境界を押し広げようとしていた[12]
  • ガブリエル・ガルシア=マルケス百年の孤独 (1967年)では、叔母と甥の間で起こることを含む、近縁度が大きかれ小さかれ、いくつかの近親者間のセックスがある[13]。他の文学作品では、双子の兄妹が精神が浄化されるような性行為を共有しているアルンダティ・ロイの『小さきものたちの神英語版』のように、結果がそれほど重大なものではないことを示している[14]
  • ウラジーミル・ナボコフの小説『アーダ』(1969年)では、主人公ヴァン・ヴィーンの複雑な家系における近親相姦関係を重要に扱っている。主にヴァンと妹のアーダ、アーダと妹のリュセットの間に性的関係の明白な瞬間がある。ナボコフは、必ずしも近親相姦に内在する可能性のある社会的、またはその他の複雑さや結果を、他者から隠さなければならないタブーとして扱うわけではない[15]。アーダで見られる近親相姦は、主に近親相姦関係を経験した登場人物の思索を表現するためのものだったと思われ、この時期のナボコフの小説における『ロリータ』の小児性愛や、『青白い炎英語版』の同性愛など「性的違反」の他の例と同様の効果を出しているものである。
  • ロバート・A・ハインラインの『愛に時間を』(1973年)と『落日の彼方に向けて英語版』(1987年)では、登場人物が近親相姦に賛成する主張をしている[16]
  • 近親相姦及び近親交配は、V・C・アンドリュースの作品において頻繁に扱われている題材である。『ガーディアン』のリジー・グッドマンは、近親相姦を他の暗い題材の中でも、「暗い」側面を探求するための「衝撃的だが必要な」題材として挙げている[17]
  • アン・ライスのメイフェア家シリーズ(1990年–94年) 3部作は、重い近交系の魔女の一家について扱っている。論争の中で、ライスは彼女の小説が若い女性と自由な愛の選択者の代理を務めていると述べた[18]。登場人物の一人、ある父親の子供は、彼の妹であり、娘であり、孫娘である。
  • V・C・アンドリュース(上記参照)の小説“ドーランギャンガー”と銘打たれた小説群は、明らかに近親相姦が根本にあるダイナミックで非常に機能不全な家族を描いている『屋根裏部屋の花たち英語版』コリーンは彼女の子供達に彼らの父親、クリストファーが半血叔父であることを明らかにする。その後、クリス・ジュニアは彼の妹キャシーをレイプする。続編『炎に舞う花びら英語版』では、キャシーはクリスの子供を妊娠しており、流産する。本の終わりに、彼らは一緒に逃げて、結婚する。前編、『影の庭英語版』では、マルコムが彼の継母、アリシアをレイプし、その妊娠からコリーンが生まれた。マルコムはアリシアに支払い、彼女の息子・半血弟とコリーンのもとから去る。数年後、アリシアは死に、彼の息子クリストファーが留まる。それは、彼が半血姪だと思っているが、半血妹であることを知らないコリーンと会うということである。彼らは恋に落ち、後に一緒に逃げて結婚し、4人の子供を持つ。程度は低いが、このダイナミクスは、残りの2つのドーランギャンガーの小説『刺があるなら英語版』と『昨日の種英語版』にも現れている。
  • 近親相姦はG・R・R・マーティンのベストセラー『氷と炎の歌』シリーズの主題を担い、シリーズ内では近親相姦のサディスティックな異常が描かれる(下記のフィクションにおける双子間の近親相姦も参照)。
    • シリーズが始まる前に7つの王国を統治したターガリエン王朝は、古いヴァレリアンの血統を純粋に保つという伝統を持っていることから、しばしば近親婚を行っている。これには、姉妹と結婚した最初のターガリエン王エイゴンと、ジェイへイリス2世とシャエラの兄妹婚によって生まれた狂王の通称で知られる最後の王エイリス2世の例も含まれる。
    • ローグ・プリンス英語版』と『王女と女王英語版』の主人公であるエイゴン2世は、全血姉妹であるヘラエナと結婚した。彼の半血姉妹のレイニラは、叔父のデーモン・ターガリエンと結婚した。
    • ワイルドリング・クラスターは彼の娘と結婚し、その結婚から生まれた娘とさえも結婚する。
    • ユーロン・グレイジョイは子供の頃、彼の最年少の完全兄弟であるアーロンとアリゴンをレイプしたことが明らかになった。
  • J・R・R・トールキンの『シルマリルの物語』では、記憶喪失になっている間に近親婚が行われる。*J・K・ローリングハリー・ポッターシリーズにおける主な敵対者、ヴォルデモート卿は、いとこ同士で結婚することで知られるゴーント家の子孫である。
  • 平岩弓枝の小説『日野富子』(1971年) では、息子を自らの傀儡にしようとして交わる母が描かれる。
  • 藤井重夫の小説『家紋の果』では、息子が売春婦に使う金が欲しいからと母に身体を与える。

文学における双子間の近親相姦[編集]

創作における双子間の近親相姦は「ツインセスト」と呼ばれ、文学作品でもしばしば取り上げられる。

文学における兄弟姉妹間の近親相姦[編集]

ファンタジーフィクション[編集]

サイエンスフィクション[編集]

歴史小説[編集]

  • トーマス・マンの『選ばれし人』 (1951年) は、意図的ではない近親相姦の霊的結果を探求している。彼の短編『ヴェルズンゲンの血』もまた、ワーグナーによって明示的に描かれたジークムントとジークリンデの兄妹相姦について描いている。
  • キャロリン・スローター英語版の1976年の小説『ストーリー・オブ・ザ・ウィーズル英語版』(アメリカ合衆国では『リレーション』で知られている)は、1880年代に起こった主人公キャシーと兄クリストファーの近親相姦関係を描いている。
  • ゲイリー・ジェニングス英語版の小説『アズテック英語版』(1980年)の脇筋では、登場人物ミクストリと彼の姉ティチトリニの性関係か描かれる。彼らはその関係を両親や彼らの社会―死をもって罰せられる―から秘密にしている。子供時代から思春期にかけて、関係を持ったが、彼らは彼女の死によって離れ離れになった。その後、彼は何年も彼女のことを思い焦がれていた。彼はその後妻と娘を持ったが、両方死んだ後、彼はマリンチェという女と性交するが、彼女は肉体的に自分の娘と酷似していた。
  • フィリッパ・グレゴリー英語版のワイドエーカー3部作の内の二つの本『ワイドエーカー英語版』(1987年)と『フェイバード・チャイルド英語版』(1989年)は、ワイドエーカーの中心的な女性キャラクターベアトリスは、彼女の兄弟のハリーと近親相姦する。彼女の二人の子供ジュリアとリチャードはハリーとの子供である。フェイバード・チャイルドでは、リチャードがジュリアをレイプし、彼女が彼の子供サラ(またはメリドン)を妊娠していることを発見すると、彼女に結婚を迫る。フィリッパ・グレゴリーはまた、彼女の小説『ブーリン家の姉妹』でも兄妹間の近親相姦を描いている。ジョージ・ブーリンは彼の姉妹アンとメアリーの両方とある程度の性関係を持っている。
  • A・S・バイアットの中編小説『モルフォ・ユーゲニア英語版』(1992年)の終わりでは、 ヴィクトリア朝の自然主義者—最近貴族と結婚した—は、彼の物憂げで蠱惑的な妻と、彼女の兄の間で起こっている進行中の出来事を発見する。
  • ケン・フォレットの1989年の小説『大聖堂』と、 同じタイトルの最後のミニシリーズは共に、レディー・レーガンと、彼女の息子ウィリアム・ハムレイとの間の近親相姦関係を描いている。

同時代フィクション[編集]

同意ではない近親者間性関係[編集]

ジュブナイル[編集]

文学における親子間の近親相姦[編集]

  • 1959年の小説『影なき狙撃者』は、エリナ・イズリンと彼女の息子レイモンドの間の近親相姦と、エリナと彼女の父親の初期の近親相姦を描く。ただし、それに基づく2つの映画では近親相姦についてあまり明白にされていない。

父娘近親相姦[編集]

性的虐待[編集]

父息子近親相姦[編集]

性的虐待[編集]

母息子近親相姦[編集]

  • 近親相姦は、タイトル・ロールの登場人物が知らずに父親を殺して母親と結婚するギリシア神話が基になっているソポクレスの悲劇『オイディプス王』において重要な要素である。この行動は、ジークムント・フロイトが全ての人の心理の深層に根付いているエディプスコンプレックスであると分析して20世紀に大きな功績を見せた。その女性の対応概念はエレクトラコンプレックスという。近親相姦はまた、オイディプスと彼の母親の間に生まれた4人の子供たちの人生を描いた『オイディプス王』の続編、『アンティゴネー』においても大きな役割を果たしている。主人公は、両親のために自分と自分の兄弟が呪われていると信じている娘、アンティゴネーである。また、アンティゴネーはいとこであるハイモンと婚約している(しかし、当時の文化では近親相姦ではなく、今日でも世界の他の地域において近親相姦だとは考えられていない)。
  • ジョン・アーヴィングの『ひとりの体で英語版』(2012年)では、母息子間の近親相姦が描かれる。母息子の近親相姦は、身体的には男性だが精神的には女性の、遺伝上の男性がジェンダーにおける不快感を解決するために行った失敗した試みだった。息子は結局変わらないままだった。
  • ジョルジュ・バタイユの『マイ・マザー』は、母親と息子の関係を繋ぐ年代の物語である。クリストフ・オノレの映画『ジョルジュ・バタイユ ママン』はこの本に基づいている。
  • ネビュラ賞とヒューゴー賞にノミネートしたピアズ・アンソニイの1967年のSF小説、『クトーン英語版』は、主人公アトン・ファイブはカップルになる前に、彼を誘惑してきた女性が母親であることを見抜き、最終的にマリスの愛を獲得する。
  • ピート・ハミルの1977年の小説『ボクサー』は、母息子間の近親相姦と、両方が経験するその結果を扱う。それはアダルト映画の『タブー』シリーズに直接影響を与えたと考えられている[要出典]
  • 1994年のデヴィッド・O・ラッセルの小説『Spanking the Monkey』(通称:猿たたき)では、母と息子の近親相姦が描かれる。

同意ではない近親者間性関係[編集]

  • 2010年のフランス・カナダ合作映画『灼熱の魂』では双子の姉弟が死んだ母親の遺言に基づいて兄と父親を捜すためにレバノンに足を踏み入れる。母親はキリスト教過激派として活動していたが1970年に投獄され、レイプを受けるが、そのレイプを行った人物は彼女の息子だった。双子は彼らが1970年に母親と息子の近親相姦によって生まれたと発見する。彼らは、母親が用意した二つの封筒(フランス語で"父に"と"息子に"と書かれている)に書かれている兄と父は、一人の人物を指していたと知る。
  • J.T.リロイの『サラ、いつわりの祈り 』(2001年)では、5歳のエレミヤは売春婦の母親から肉体的・性的虐待を受けている。

文学における他の大人子供間の性関係[編集]

  • チャック・パラニュークの小説『ラント英語版』の主要な筋の一つでは、近親相姦とタイムトラベルの組み合わせを特徴としている。父、祖父、曾祖父をタイムトラベルによって一人にすることによって、自分自身の遺伝的な能力を大きく高めることができる。このような過程の産物である主人公は、例えば、嗅覚能力が大きく拡張されたり、知覚も優れるようになり、疼痛及び中毒の耐性も強くなる。
  • ロバート・A・ハインラインの2つの小説は、近親相姦を扱っている。『宇宙に旅立つ時』では、トム・バートレットが光速に近い速度で移動する宇宙旅行から帰って来た後、彼女が赤ん坊の時からテレパシーで知っていた姪の孫娘と結婚する。『栄光の道英語版』では、主人公が母親とその娘達(18歳と13歳)から性的なアプローチを受ける―彼らの文化的基準では、多くの妻を受け入れた者が多くの賞賛を受ける―が、地上の束縛を受けるため、主人公はそれらの申し出を拒否するという不名誉を犯す。
  • ジョイス・キャロル・オーツの小説、『ファースト・ラブ: ア・ゴシック・テイル英語版』は、11歳のジョージーが彼女の大人のいとこ、ジャレッドの虐待的・性的関係を表現している。彼女が母親と叔母から受ける心理的・肉体的虐待は、ジョージーにジャレッドによる性的虐待が彼女に対する一種の愛情表明だと信じさせる。
  • 近親相姦は、実行・想像問わずウィリアム・フォークナーの作品にも多く登場する。『行け、モーセ英語版』、『響きと怒り』と『サンクチュアリ』が例である。

脚注[編集]

  1. ^ “第11回『ロバと王女』(1970年)”. シネマトゥデイ. (2015年5月29日). https://www.cinematoday.jp/news/N0073655 2018年7月28日閲覧。 
  2. ^ 新田啓子『アメリカ文学のカルトグラフィ』(研究社、2012年)p.204 ISBN 978-4-327-47225-2
  3. ^ スタイナー 1989, p. 17.
  4. ^ トニー・タナー『姦通の文学』(朝日出版社、1986年)p.71 ISBN 978-4-255-86013-8
  5. ^ 小倉 2012, p. 231.
  6. ^ 小倉 2012, p. 232.
  7. ^ 『愛の神話学―世界神話・文学・絵画にみる愛と苦しみ』(篠田知和基八坂書房、2011年)p.168 ISBN 978-4896949797
  8. ^ 『肉体と死と悪魔―ロマンティック・アゴニー』(マリオ・プラーツ国書刊行会、1994年)p.626 ISBN 978-4336024510
  9. ^ 深木章子『鬼畜の家(文庫版)』p.385、島田荘司による解説。講談社、2014年(単行本は2011年発行)。ISBN 978-4062778251
  10. ^ J・M・クッツェーポール・オースター『ヒア・アンド・ナウ 往復書簡2008-2011』(岩波書店、1997年)p.14 ISBN 978-4-000-24524-1
  11. ^ Schaeffer, Neil (2000). The Marquis de Sade: A Life. Harvard University Press. p. 102. ISBN 9780674003927. https://books.google.com/books?id=zyiEW5XZ_poC&pg=PA122 
  12. ^ Di Filippo, Paul (2012年4月22日). “Paul Di Filippo reviews Samuel R. Delany”. ローカス. 2017年5月19日閲覧。
  13. ^ Martin, Gerald (2009年5月27日). “'Gabriel García Márquez: A Life'”. The New York Times. https://www.nytimes.com/2009/05/28/books/chapter-Gabriel-Garcia-Marquez.html?pagewanted=all&_r=0 2017年5月19日閲覧。 
  14. ^ Prasad, Amar Nath (2004). Arundhati Roy's The God of Small Things: A Critical Appraisal. Sarup & Sons. pp. 238–239. ISBN 9788176255226. https://books.google.com/books?id=6q-5VBK2vrEC&pg=PA238 
  15. ^ Appel, Alfred (1969年5月4日). “Ada: An Erotic Masterpiece That Explores the Nature of Time”. The New York Times. https://www.nytimes.com/books/97/03/02/lifetimes/nab-r-ada-appel.html 2017年5月19日閲覧。 
  16. ^ Heer, Jeet (2014年6月8日). “A Famous Science Fiction Writer's Descent Into Libertarian Madness”. New Republic英語版. 2017年5月19日閲覧。
  17. ^ Goodman, Liz (2014年5月27日). “Why VC Andrews' gothic melodramas will never lose their dark appeal”. The Guardian. https://www.theguardian.com/tv-and-radio/2014/may/27/vc-andrews-gothic-melodramas-teen-appeal 2017年5月19日閲覧。 
  18. ^ Ramsland, Katherine (1996). “The Lived World of Anne Rice's Novels”. In Hoppenstand, Gary; Browne, Ray Iroadus. The Gothic World of Anne Rice. Bowling Green State University Popular Press. p. 30. ISBN 9780879727086. https://books.google.com/books?id=JYfWSuRO83sC&pg=PA30 
  19. ^ Blake, Meredith (2014年4月22日). “George R.R. Martin weighs in on 'Game of Thrones' rape controversy”. Los Angeles Times. http://www.latimes.com/entertainment/tv/showtracker/la-et-st-game-of-thrones-rape-scene-controversy-20140422-story.html 2017年5月19日閲覧。 
  20. ^ Pierpont, Claudia Roth (2 April 2001). “A Critic at Large, 'Cries and Whispers'”. The New Yorker: 66. http://www.newyorker.com/archive/2001/04/02/010402crat_atlarge. 

参考文献[編集]

関連項目[編集]