コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

「高橋康也」の版間の差分

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
削除された内容 追加された内容
Cewbot (会話 | 投稿記録)
m Bot作業依頼: Category:大英帝国勲章内にある受章者項目のCategory貼り替え - log
74行目: 74行目:
[[Category:日本の文学研究者]]
[[Category:日本の文学研究者]]
[[Category:日本の翻訳家]]
[[Category:日本の翻訳家]]
[[Category:大英帝国勲章]]
[[Category:大英帝国勲章受章者]]
[[Category:東京大学の教員]]
[[Category:東京大学の教員]]
[[Category:昭和女子大学の教員]]
[[Category:昭和女子大学の教員]]

2020年3月17日 (火) 09:37時点における版

高橋 康也(たかはし やすなり、1932年2月9日 - 2002年6月24日)は、日本英文学者東京大学教養学部名誉教授。

人物

東京生まれ。1953年東京大学文学部英文科卒、58年同大学院博士課程満期退学。中央大学専任講師を経て1962年東京大学教養学部専任講師、助教授、1977年教授。英文科や比較文学の大学院でも教えた。定年後は昭和女子大学大学院教授を勤めた。日本英文学会会長、日本シェイクスピア協会会長、国際シェイクスピア学会副会長を歴任し、1993年、英国よりCBE勲章を受章した。

サミュエル・ベケットルイス・キャロルシェイクスピアなどを研究対象とし、ノンセンスなどの、文学における言葉遊びに光を当てるとともに、キャロルの少女愛好についてもその全体像を紹介した。また日本演劇についての論文もあり、『橋がかり』に纏められている。晩年はシェイクスピアの『ウィンザーの陽気な女房たち』、『間違いの喜劇』をそれぞれ狂言「法螺侍」、「間違いの狂言」に翻案し、英国など海外でも上演された。特に2003年に出版した「間違いの狂言」の「ややこしや、ややこしや」という台詞は、主演した野村萬斎がテレビ番組「にほんごであそぼ」で用いたことから、子供も口にする流行語となった。

家族は妻の(みち)、娘の河合美穂子、息子の宣也(現慶應義塾大学教授)。妻、娘、息子それぞれと共訳で出版した書籍もある。東京大学教授の河合祥一郎は女婿。シェイクスピア研究は河合に、ベケット研究は東京大学教授の田尻芳樹に受け継がれた。キリスト教洗礼を受け洗礼名はアウグスチノ。

著書

単著

共著・編著

  • 編『アリス幻想』すばる書房, 1976
  • 樺山紘一との対談『シェイクスピア時代』中公新書, 1979
  • 『対談集 アリスの国の言葉たち』新書館, 1981
  • 『ヴィクトリア朝のアリスたち ルイス・キャロル写真集』新書館, 1988
  • 編『澁澤龍彦文学館7 諧謔の箱』筑摩書房, 1991
  • 編『シェイクスピア・ハンドブック』新書館, 1994
  • 編『世界文学101物語』新書館, 1996
  • 編『逸脱の系譜』研究社出版, 1999

翻訳

高橋迪との共訳

  • ワーグナー『ラインの黄金』新書館 1999 高橋宣也との共訳
  • 『愛の天使』河出書房新社 1995 河合美穂子との共訳

共訳

参考文献

  • 『思い出は身に残り 高橋康也追想録』高橋迪編(300頁)、中央公論事業出版、2004