コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

大師子吼経

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
迦葉師子吼経から転送)

大師子吼経[1](だいししくきょう、: Mahāsīhanāda-sutta, マハーシーハナーダ・スッタ)、または『迦葉師子吼経[2](かしょうししくきょう、: Kassapa-sīhanāda-sutta, カッサパシーハナーダ・スッタ)とは、パーリ仏典経蔵長部の第8経。

類似の伝統漢訳経典として、『長阿含経』(大正蔵1)の第25経「倮形梵志経」(らぎょうぼんじきょう)がある。

経名は、経中に登場する、後の仏弟子であるマハーカッサパ(大迦葉)に因む。「師子吼」(獅子吼、ししく、: sīhanāda, シーハナーダ)とは、「釈迦の説法」を「獅子の咆吼」に例えた仏教用語。すなわち、この経名は「マハーカッサパ(大迦葉)に釈迦が説法した経」の意。

構成

[編集]

登場人物

[編集]

場面設定

[編集]

ある時、釈迦はウジュンニャー近くのカンナカッタラに滞在していた。

そこに裸行者カッサパが訪れ、苦行と楽行について問う。釈迦はそのどちらからも離れた苦楽中道の重要性を説きつつ、八正道十善戒六根清浄、正念正智、三衣一鉢による満足、五蓋の除去(五禅支の生成)、四禅および六神通を述べていく。

更に、釈迦は自分こそが、他のいかなるバラモンよりも、戒律、厭離、智慧、解脱について優れており、応供、等正覚、善逝、世尊であること、かつてニグローダという苦行者が仏道に出家したことを述べつつ、カッサパに出家を薦める。

カッサパは出家し、後に阿羅漢になったことが述べられつつ、経は終わる。

内容

[編集]

日本語訳

[編集]
  • 『南伝大蔵経・経蔵・長部経典1』(第6巻) 大蔵出版
  • 『パーリ仏典 長部(ディーガニカーヤ)戒蘊篇II』 片山一良訳 大蔵出版
  • 『原始仏典 長部経典1』 中村元監修 春秋社

脚注・出典

[編集]
  1. ^ 『パーリ仏典』片山
  2. ^ 『南伝大蔵経』

関連項目

[編集]

外部リンク

[編集]